Measure for Measure is a play by William Shakespeare, believed to have been written in 1603 or 1604. It was originally classified as a comedy, but is now also classified as one of Shakespeare's problem plays. The play deals with the issues of mercy, justice, truth and their relationship to pride and humility: `Some rise by sin, and some by virtue fall`

genre : Poems & Drama

2 hour and 9 minute

Read Measure for Measure Online

[Feedbooks]

Measure for Measure

William Shakespeare

Published: 1604

Categorie(s): Fiction, Drama

Source: http://shakespeare.mit.edu/ About Shakespeare:

William Shakespeare (baptised 26 April 1564 – died 23 April 1616) was an English poet and playwright, widely regarded as the greatest writer in the English language and the world's pre-eminent dramatist. He is often called England's national poet and the "Bard of Avon" (or simply "The Bard"). His surviving works consist of 38 plays, 154 sonnets, two long narrative poems, and several other poems. His plays have been translated into every major living language, and are performed more often than those of any other playwright. Shakespeare was born and raised in Stratford-upon-Avon. At the age of 18 he married Anne Hathaway, who bore him three children: Susanna, and twins Hamnet and Judith. Between 1585 and 1592 he began a successful career in London as an actor, writer, and part owner of the playing company the Lord Chamberlain's Men, later known as the King's Men. He appears to have retired to Stratford around 1613, where he died three years later. Few records of Shakespeare's private life survive, and there has been considerable speculation about such matters as his sexuality, religious beliefs, and whether the works attributed to him were written by others. Shakespeare produced most of his known work between 1590 and 1613. His early plays were mainly comedies and histories, genres he raised to the peak of sophistication and artistry by the end of the sixteenth century. Next he wrote mainly tragedies until about 1608, including Hamlet, King Lear, and Macbeth, considered some of the finest examples in the English language. In his last phase, he wrote tragicomedies, also known as romances, and collaborated with other playwrights. Many of his plays were published in editions of varying quality and accuracy during his lifetime, and in 1623 two of his former theatrical colleagues published the First Folio, a collected edition of his dramatic works that included all but two of the plays now recognised as Shakespeare's. Shakespeare was a respected poet and playwright in his own day, but his reputation did not rise to its present heights until the nineteenth century. The Romantics, in particular, acclaimed Shakespeare's genius, and the Victorians hero-worshipped Shakespeare with a reverence that George Bernard Shaw called "bardolatry". In the twentieth century, his work was repeatedly adopted and rediscovered by new movements in scholarship and performance. His plays remain highly popular today and are consistently performed and reinterpreted in diverse cultural and political contexts throughout the world. Source: Wikipedia

Also available on Feedbooks Shakespeare:

- Romeo and Juliet (1597)

- Hamlet (1599)

- Macbeth (1606)

- A Midsummer Night's Dream (1596)

- Julius Caesar (1599)

- Othello (1603)

- The Merchant of Venice (1598)

- Much Ado About Nothing (1600)

- King Lear (1606)

- The Taming of the Shrew (1594)

Note: This book is brought to you by Feedbooks

http://www.feedbooks.com

Strictly for personal use, do not use this file for commercial purposes.

Act I

SCENE I. An apartment in the DUKE'S palace.

> Enter DUKE VINCENTIO, ESCALUS, Lords and Attendants

DUKE VINCENTIO

> Escalus.

ESCALUS

> My lord.

DUKE VINCENTIO

> Of government the properties to unfold,

> Would seem in me to affect speech and discourse;

> Since I am put to know that your own science

> Exceeds, in that, the lists of all advice

> My strength can give you: then no more remains,

> But that to your sufficiency as your Worth is able,

> And let them work. The nature of our people,

> Our city's institutions, and the terms

> For common justice, you're as pregnant in

> As art and practise hath enriched any

> That we remember. There is our commission,

> From which we would not have you warp. Call hither,

> I say, bid come before us Angelo.

>

> Exit an Attendant

>

> What figure of us think you he will bear?

> For you must know, we have with special soul

> Elected him our absence to supply,

> Lent him our terror, dress'd him with our love,

> And given his deputation all the organs

> Of our own power: what think you of it?

ESCALUS

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> If any in Vienna be of worth

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> To undergo such ample grace and honour,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> It is Lord Angelo.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

DUKE VINCENTIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Look where he comes.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

>

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Enter ANGELO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

ANGELO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Always obedient to your grace's will,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> I come to know your pleasure.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

DUKE VINCENTIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Angelo,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> There is a kind of character in thy life,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> That to the observer doth thy history

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Fully unfold. Thyself and thy belongings

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Are not thine own so proper as to waste

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Thyself upon thy virtues, they on thee.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Heaven doth with us as we with torches do,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Not light them for themselves; for if our virtues

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Did not go forth of us, 'twere all alike

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> As if we had them not. Spirits are not finely touch'd

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> But to fine issues, nor Nature never lends

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> The smallest scruple of her excellence

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> But, like a thrifty goddess, she determines

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Herself the glory of a creditor,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Both thanks and use. But I do bend my speech

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> To one that can my part in him advertise;

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Hold therefore, Angelo:—

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> In our remove be thou at full ourself;

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Mortality and mercy in Vienna

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Live in thy tongue and heart: old Escalus,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Though first in question, is thy secondary.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Take thy commission.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

ANGELO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Now, good my lord,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Let there be some more test made of my metal,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Before so noble and so great a figure

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Be stamp'd upon it.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

DUKE VINCENTIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> No more evasion:

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> We have with a leaven'd and prepared choice

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Proceeded to you; therefore take your honours.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Our haste from hence is of so quick condition

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> That it prefers itself and leaves unquestion'd

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Matters of needful value. We shall write to you,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> As time and our concernings shall importune,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> How it goes with us, and do look to know

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> What doth befall you here. So, fare you well;

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> To the hopeful execution do I leave you

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Of your commissions.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

ANGELO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Yet give leave, my lord,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> That we may bring you something on the way.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

DUKE VINCENTIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> My haste may not admit it;

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Nor need you, on mine honour, have to do

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> With any scruple; your scope is as mine own

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> So to enforce or qualify the laws

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> As to your soul seems good. Give me your hand:

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> I'll privily away. I love the people,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> But do not like to stage me to their eyes:

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Through it do well, I do not relish well

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Their loud applause and Aves vehement;

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Nor do I think the man of safe discretion

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> That does affect it. Once more, fare you well.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

ANGELO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> The heavens give safety to your purposes!

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

ESCALUS

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Lead forth and bring you back in happiness!

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

DUKE

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> I thank you. Fare you well.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

>

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Exit

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

ESCALUS

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> I shall desire you, sir, to give me leave

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> To have free speech with you; and it concerns me

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> To look into the bottom of my place:

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> A power I have, but of what strength and nature

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> I am not yet instructed.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

ANGELO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> 'Tis so with me. Let us withdraw together,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> And we may soon our satisfaction have

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Touching that point.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

ESCALUS

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> I'll wait upon your honour.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

>

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Exeunt

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

SCENE II. A Street.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Enter LUCIO and two Gentlemen

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

LUCIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> If the duke with the other dukes come not to

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> composition with the King of Hungary, why then all

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> the dukes fall upon the king.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

First Gentleman

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Heaven grant us its peace, but not the King of

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Hungary's!

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Second Gentleman

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Amen.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

LUCIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Thou concludest like the sanctimonious pirate, that

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> went to sea with the Ten Commandments, but scraped

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> one out of the table.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Second Gentleman

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> 'Thou shalt not steal'?

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

LUCIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Ay, that he razed.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

First Gentleman

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Why, 'twas a commandment to command the captain and

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> all the rest from their functions: they put forth

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> to steal. There's not a soldier of us all, that, in

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> the thanksgiving before meat, do relish the petition

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> well that prays for peace.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Second Gentleman

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> I never heard any soldier dislike it.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

LUCIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> I believe thee; for I think thou never wast where

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> grace was said.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Second Gentleman

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> No? a dozen times at least.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

First Gentleman

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> What, in metre?

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

LUCIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> In any proportion or in any language.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

First Gentleman

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> I think, or in any religion.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

LUCIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Ay, why not? Grace is grace, despite of all

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> controversy: as, for example, thou thyself art a

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> wicked villain, despite of all grace.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

First Gentleman

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Well, there went but a pair of shears between us.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

LUCIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> I grant; as there may between the lists and the

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> velvet. Thou art the list.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

First Gentleman

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> And thou the velvet: thou art good velvet; thou'rt

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> a three-piled piece, I warrant thee: I had as lief

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> be a list of an English kersey as be piled, as thou

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> art piled, for a French velvet. Do I speak

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> feelingly now?

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

LUCIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> I think thou dost; and, indeed, with most painful

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> feeling of thy speech: I will, out of thine own

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> confession, learn to begin thy health; but, whilst I

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> live, forget to drink after thee.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

First Gentleman

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> I think I have done myself wrong, have I not?

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Second Gentleman

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Yes, that thou hast, whether thou art tainted or free.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

LUCIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Behold, behold. where Madam Mitigation comes! I

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> have purchased as many diseases under her roof as come to—

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Second Gentleman

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> To what, I pray?

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

LUCIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Judge.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Second Gentleman

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> To three thousand dolours a year.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

First Gentleman

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Ay, and more.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

LUCIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> A French crown more.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

First Gentleman

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Thou art always figuring diseases in me; but thou

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> art full of error; I am sound.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

LUCIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Nay, not as one would say, healthy; but so sound as

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> things that are hollow: thy bones are hollow;

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> impiety has made a feast of thee.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

>

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Enter MISTRESS OVERDONE

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

First Gentleman

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> How now! which of your hips has the most profound sciatica?

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

MISTRESS OVERDONE

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Well, well; there's one yonder arrested and carried

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> to prison was worth five thousand of you all.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Second Gentleman

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Who's that, I pray thee?

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

MISTRESS OVERDONE

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Marry, sir, that's Claudio, Signior Claudio.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

First Gentleman

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Claudio to prison? 'tis not so.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

MISTRESS OVERDONE

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Nay, but I know 'tis so: I saw him arrested, saw

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> him carried away; and, which is more, within these

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> three days his head to be chopped off.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

LUCIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> But, after all this fooling, I would not have it so.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Art thou sure of this?

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

MISTRESS OVERDONE

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> I am too sure of it: and it is for getting Madam

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Julietta with child.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

LUCIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Believe me, this may be: he promised to meet me two

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> hours since, and he was ever precise in

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> promise-keeping.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Second Gentleman

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Besides, you know, it draws something near to the

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> speech we had to such a purpose.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

First Gentleman

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> But, most of all, agreeing with the proclamation.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

LUCIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Away! let's go learn the truth of it.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

>

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Exeunt LUCIO and Gentlemen

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

MISTRESS OVERDONE

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Thus, what with the war, what with the sweat, what

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> with the gallows and what with poverty, I am

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> custom-shrunk.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

>

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Enter POMPEY

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

>

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> How now! what's the news with you?

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

POMPEY

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Yonder man is carried to prison.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

MISTRESS OVERDONE

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Well; what has he done?

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

POMPEY

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> A woman.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

MISTRESS OVERDONE

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> But what's his offence?

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

POMPEY

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Groping for trouts in a peculiar river.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

MISTRESS OVERDONE

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> What, is there a maid with child by him?

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

POMPEY

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> No, but there's a woman with maid by him. You have

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> not heard of the proclamation, have you?

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

MISTRESS OVERDONE

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> What proclamation, man?

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

POMPEY

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> All houses in the suburbs of Vienna must be plucked down.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

MISTRESS OVERDONE

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> And what shall become of those in the city?

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

POMPEY

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> They shall stand for seed: they had gone down too,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> but that a wise burgher put in for them.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

MISTRESS OVERDONE

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> But shall all our houses of resort in the suburbs be

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> pulled down?

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

POMPEY

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> To the ground, mistress.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

MISTRESS OVERDONE

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Why, here's a change indeed in the commonwealth!

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> What shall become of me?

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

POMPEY

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Come; fear you not: good counsellors lack no

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> clients: though you change your place, you need not

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> change your trade; I'll be your tapster still.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Courage! there will be pity taken on you: you that

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> have worn your eyes almost out in the service, you

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> will be considered.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

MISTRESS OVERDONE

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> What's to do here, Thomas tapster? let's withdraw.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

POMPEY

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Here comes Signior Claudio, led by the provost to

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> prison; and there's Madam Juliet.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

>

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Exeunt

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

>

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Enter Provost, CLAUDIO, JULIET, and Officers

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

CLAUDIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Fellow, why dost thou show me thus to the world?

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Bear me to prison, where I am committed.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Provost

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> I do it not in evil disposition,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> But from Lord Angelo by special charge.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

CLAUDIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Thus can the demigod Authority

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Make us pay down for our offence by weight

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> The words of heaven; on whom it will, it will;

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> On whom it will not, so; yet still 'tis just.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

>

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Re-enter LUCIO and two Gentlemen

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

LUCIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Why, how now, Claudio! whence comes this restraint?

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

CLAUDIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> From too much liberty, my Lucio, liberty:

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> As surfeit is the father of much fast,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> So every scope by the immoderate use

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Turns to restraint. Our natures do pursue,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Like rats that ravin down their proper bane,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> A thirsty evil; and when we drink we die.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

LUCIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> If could speak so wisely under an arrest, I would

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> send for certain of my creditors: and yet, to say

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> the truth, I had as lief have the foppery of freedom

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> as the morality of imprisonment. What's thy

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> offence, Claudio?

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

CLAUDIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> What but to speak of would offend again.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

LUCIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> What, is't murder?

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

CLAUDIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> No.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

LUCIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Lechery?

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

CLAUDIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Call it so.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Provost

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Away, sir! you must go.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

CLAUDIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> One word, good friend. Lucio, a word with you.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

LUCIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> A hundred, if they'll do you any good.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Is lechery so look'd after?

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

CLAUDIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Thus stands it with me: upon a true contract

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> I got possession of Julietta's bed:

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> You know the lady; she is fast my wife,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Save that we do the denunciation lack

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Of outward order: this we came not to,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Only for propagation of a dower

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Remaining in the coffer of her friends,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> From whom we thought it meet to hide our love

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Till time had made them for us. But it chances

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> The stealth of our most mutual entertainment

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> With character too gross is writ on Juliet.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

LUCIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> With child, perhaps?

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

CLAUDIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Unhappily, even so.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> And the new deputy now for the duke—

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Whether it be the fault and glimpse of newness,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Or whether that the body public be

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> A horse whereon the governor doth ride,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Who, newly in the seat, that it may know

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> He can command, lets it straight feel the spur;

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Whether the tyranny be in his place,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Or in his emmence that fills it up,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> I stagger in:—but this new governor

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Awakes me all the enrolled penalties

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Which have, like unscour'd armour, hung by the wall

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> So long that nineteen zodiacs have gone round

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> And none of them been worn; and, for a name,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Now puts the drowsy and neglected act

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Freshly on me: 'tis surely for a name.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

LUCIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> I warrant it is: and thy head stands so tickle on

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> thy shoulders that a milkmaid, if she be in love,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> may sigh it off. Send after the duke and appeal to

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> him.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

CLAUDIO

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> I have done so, but he's not to be found.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> I prithee, Lucio, do me this kind service:

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> This day my sister should the cloister enter

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> And there receive her approbation:

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

> Acquaint her with the danger of my state:

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir