The Double centers on a government clerk who goes mad. It deals with the internal psychological struggle of its main character, Yakov Petrovich Golyadkin, who repeatedly encounters someone who is his exact double in appearance but confident, aggressive, and extroverted, characteristics that are the polar opposites to those of the toadying `pushover` protagonist. The motif of the novella is a doppelgänger (Russian `dvoynik`), known throughout the world in various guises such as the fetch.

genre : Fiction & Fantasy

4 hour and 39 minute

Read The Double Online

[Feedbooks]

The Double

Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky

(Translator: Constance Garnett)

Published: 1846

Categorie(s): Fiction, Short Stories

Source: http://ebooks.adelaide.edu.au/ About Dostoyevsky:

Fyodor Mikhailovich Dostoevsky (November 11 [O.S. October 30] 1821 – February 9 [O.S. January 28] 1881) is considered one of two greatest prose writers of Russian literature, alongside close contemporary Leo Tolstoy. Dostoevsky's works have had a profound and lasting effect on twentieth-century thought and world literature. Dostoevsky's chief ouevre, mainly novels, explore the human psychology in the disturbing political, social and spiritual context of his 19th-century Russian society. Considered by many as a founder or precursor of 20th-century existentialism, his Notes from Underground (1864), written in the anonymous, embittered voice of the Underground Man, is considered by Walter Kaufmann as the "best overture for existentialism ever written." Source: Wikipedia

Also available on Feedbooks Dostoyevsky:

- Crime and Punishment (1866)

- The Brothers Karamazov (1880)

- The Idiot (1868)

- The Gambler (1867)

- The Dream of a Ridiculous Man (1877)

- Notes From The Underground (1864)

- The Possessed (The Devils) (1872)

- A Raw Youth (1875)

- Poor Folk (1846)

Note: This book is brought to you by Feedbooks

http://www.feedbooks.com

Strictly for personal use, do not use this file for commercial purposes.

Chapter 1

It was a little before eight o’clock in the morning when Yakov Petrovitch Golyadkin, a titular councillor, woke up from a long sleep. He yawned, stretched, and at last opened his eyes completely. For two minutes, however, he lay in his bed without moving, as though he were not yet quite certain whether he were awake or still asleep, whether all that was going on around him were real and actual, or the continuation of his confused dreams. Very soon, however, Mr. Golyadkin’s senses began more clearly and more distinctly to receive their habitual and everyday impressions. The dirty green, smoke-begrimed, dusty walls of his little room, with the mahogany chest of drawers and chairs, the table painted red, the sofa covered with American leather of a reddish colour with little green flowers on it, and the clothes taken off in haste overnight and flung in a crumpled heap on the sofa, looked at him familiarly. At last the damp autumn day, muggy and dirty, peeped into the room through the dingy window pane with such a hostile, sour grimace that Mr. Golyadkin could not possibly doubt that he was not in the land of Nod, but in the city of Petersburg, in his own flat on the fourth storey of a huge block of buildings in Shestilavotchny Street. When he had made this important discovery Mr. Golyadkin nervously closed his eyes, as though regretting his dream and wanting to go back to it for a moment. But a minute later he leapt out of bed at one bound, probably all at once, grasping the idea about which his scattered and wandering thoughts had been revolving. From his bed he ran straight to a little round looking-glass that stood on his chest of drawers. Though the sleepy, short-sighted countenance and rather bald head reflected in the looking-glass were of such an insignificant type that at first sight they would certainly not have attracted particular attention in any one, yet the owner of the countenance was satisfied with all that he saw in the looking-glass. “What a thing it would be,” said Mr. Golyadkin in an undertone, “what a thing it would be if I were not up to the mark today, if something were amiss, if some intrusive pimple had made its appearance, or anything else unpleasant had happened; so far, however, there’s nothing wrong, so far everything’s all right.”

Greatly relieved that everything was all right, Mr Golyadkin put the looking-glass back in its place and, although he had nothing on his feet and was still in the attire in which he was accustomed to go to bed, he ran to the little window and with great interest began looking for something in the courtyard, upon which the windows of his flat looked out. Apparently what he was looking for in the yard quite satisfied him too; his face beamed with a self-satisfied smile. Then, after first peeping, however, behind the partition into his valet Petrushka’s little room and making sure that Petrushka was not there, he went on tiptoe to the table, opened the drawer in it and, fumbling in the furthest corner of it, he took from under old yellow papers and all sorts of rubbish a shabby green pocket-book, opened it cautiously, and with care and relish peeped into the furthest and most hidden fold of it. Probably the roll of green, grey, blue, red and particoloured notes looked at Golyadkin, too, with approval: with a radiant face he laid the open pocket-book before him and rubbed his hands vigorously in token of the greatest satisfaction. Finally, he took it out — his comforting roll of notes — and, for the hundredth time since the previous day, counted them over, carefully smoothing out every note between his forefinger and his thumb.

“Seven hundred and fifty roubles in notes,” he concluded at last, in a half-whisper. “Seven hundred and fifty roubles, a noteworthy sum! It’s an agreeable sum,” he went on, in a voice weak and trembling with gratification, as he pinched the roll with his fingers and smiled significantly; “it’s a very agreeable sum! A sum agreeable to any one! I should like to see the man to whom that would be a trivial sum! There’s no knowing what a man might not do with a sum like that. . . . What’s the meaning of it, though?” thought Mr. Golyadkin; “where’s Petrushka?” And still in the same attire he peeped behind the partition again. Again there was no sign of Petrushka; and the samovar standing on the floor was beside itself, fuming and raging in solitude, threatening every minute to boil over, hissing and lisping in its mysterious language, to Mr. Golyadkin something like, “Take me, good people, I’m boiling and perfectly ready.”

“Damn the fellow,” thought Mr. Golyadkin. “That lazy brute might really drive a man out of all patience; where’s he dawdling now?”

In just indignation he went out into the hall, which consisted of a little corridor at the end of which was a door into the entry, and saw his servant surrounded by a good-sized group of lackeys of all sorts, a mixed rabble from outside as well as from the flats of the house. Petrushka was telling something, the others were listening. Apparently the subject of the conversation, or the conversation itself, did not please Mr. Golyadkin. He promptly called Petrushka and returned to his room, displeased and even upset. “That beast would sell a man for a halfpenny, and his master before any one,” he thought to himself: “and he has sold me, he certainly has. I bet he has sold me for a farthing. Well?”

“They’ve brought the livery, sir.”

“Put it on, and come here.”

When he had put on his livery, Petrushka, with a stupid smile on his face, went in to his master. His costume was incredibly strange. He had on a much-worn green livery, with frayed gold braid on it, apparently made for a man a yard taller than Petrushka. In his hand he had a hat trimmed with the same gold braid and with a feather in it, and at his hip hung a footman’s sword in a leather sheath. Finally, to complete the picture, Petrushka, who always liked to be in negligé, was barefooted. Mr. Golyadkin looked at Petrushka from all sides and was apparently satisfied. The livery had evidently been hired for some solemn occasion. It might be observed, too, that during his master’s inspection Petrushka watched him with strange expectance and with marked curiosity followed every movement he made, which extremely embarrassed Mr. Golyadkin.

“Well, and how about the carriage?”

“The carriage is here too.”

“For the whole day?”

“For the whole day. Twenty five roubles.”

“And have the boots been sent?”

“Yes.”

“Dolt! can’t even say, ‘yes, sir.’ Bring them here.”

Expressing his satisfaction that the boots fitted, Mr. Golyadkin asked for his tea, and for water to wash and shave. He shaved with great care and washed as scrupulously, hurriedly sipped his tea and proceeded to the principal final process of attiring himself: he put on an almost new pair of trousers; then a shirtfront with brass studs, and a very bright and agreeably flowered waistcoat; about his neck he tied a gay, particoloured cravat, and finally drew on his coat, which was also newish and carefully brushed. As he dressed, he more than once looked lovingly at his boots, lifted up first one leg and then the other, admired their shape, kept muttering something to himself, and from time to time made expressive grimaces. Mr. Golyadkin was, however, extremely absent-minded that morning, for he scarcely noticed the little smiles and grimaces made at his expense by Petrushka, who was helping him dress. At last, having arranged everything properly and having finished dressing, Mr. Golyadkin put his pocket-book in his pocket, took a final admiring look at Petrushka, who had put on his boots and was therefore also quite ready, and, noticing that everything was done and that there was nothing left to wait for, he ran hurriedly and fussily out on to the stairs, with a slight throbbing at his heart. The light-blue hired carriage with a crest on it rolled noisily up to the steps. Petrushka, winking to the driver and some of the gaping crowd, helped his master into the carriage; and hardly able to suppress an idiotic laugh, shouted in an unnatural voice: “Off!” jumped up on the footboard, and the whole turnout, clattering and rumbling noisily, rolled into the Nevsky Prospect. As soon as the light-blue carriage dashed out of the gate, Mr. Golyadkin rubbed his hands convulsively and went off into a slow, noiseless chuckle, like a jubilant man who has succeeded in bringing off a splendid performance and is as pleased as Punch with the performance himself. Immediately after his access of gaiety, however, laughter was replaced by a strange and anxious expression on the face of Mr. Golyadkin. Though the weather was damp and muggy, he let down both windows of the carriage and began carefully scrutinizing the passers-by to left and to right, at once assuming a decorous and sedate air when he thought any one was looking at him. At the turning from Liteyny Street into the Nevsky Prospect he was startled by a most unpleasant sensation and, frowning like some poor wretch whose corn has been accidentally trodden on, he huddled with almost panic-stricken hast into the darkest corner of his carriage.

He had seen two of his colleagues, two young clerks serving in the same government department. The young clerks were also, it seemed to Mr. Golyadkin, extremely amazed at meeting their colleague in such a way; one of them, in fact, pointed him out to the other. Mr. Golyadkin even fancied that the other had actually called his name, which, of course, was very unseemly in the street. Our hero concealed himself and did not respond. “The silly youngsters!” he began reflecting to himself. “Why, what is there strange in it? A man in a carriage, a man needs to be in a carriage, and so he hires a carriage. They’re simply noodles! I know them — simply silly youngsters, who still need thrashing! They want to be paid a salary for playing pitch-farthing and dawdling about, that’s all they’re fit for. It’d let them all know, if only … ”

Mr. Golyadkin broke off suddenly, petrified. A smart pair of Kazan horses, very familiar to Mr. Golyadkin, in a fashionable droshky, drove rapidly by on the right side of his carriage. The gentleman sitting in the droshky, happening to catch a glimpse of Mr. Golyadkin, who was rather incautiously poking his head out of the carriage window, also appeared to be extremely astonished at the unexpected meeting and, bending out as far as he could, looked with the greatest of curiosity and interest into the corner of the carriage in which our hero made haste to conceal himself. The gentleman in the droshky was Andrey Filippovitch, the head of the office in which Mr. Golyadkin served in the capacity of assistant to the chief clerk. Mr. Golyadkin, seeing that Andrey Filippovitch recognized him, that he was looking at him open-eyed and that it was impossible to hide, blushed up to his ears.

“Bow or not? Call back or not? Recognize him or not?” our hero wondered in indescribable anguish, “or pretend that I am not myself, but somebody else strikingly like me, and look as though nothing were the matter. Simply not I, not I— and that’s all,” said Mr. Golyadkin, taking off his hat to Andrey Filippovitch and keeping his eyes fixed upon him. “I’m . . . I’m all right,” he whispered with an effort; “I’m . . . quite all right. It’s not I, it’s not I— and that is the fact of the matter.”

Soon, however, the droshky passed the carriage, and the magnetism of his chief’s eyes was at an end. Yet he went on blushing, smiling and muttering something to himself…

“I was a fool not to call back,” he thought at last. “I ought to have taken a bolder line and behaved with gentlemanly openness. I ought to have said ‘This is how it is, Andrey Filippovitch, I’m asked to the dinner too,’ and that’s all it is!”

Then, suddenly recalling how taken aback he had been, our hero flushed as hot as fire, frowned, and cast a terrible defiant glance at the front corner of the carriage, a glance calculated to reduce all his foes to ashes. At last, he was suddenly inspired to pull the cord attached to the driver’s elbow, and stopped the carriage, telling him to drive back to Liteyny Street. The fact was, it was urgently necessary for Mr. Golyadkin, probably for the sake of his own peace of mind, to say something very interesting to his doctor, Krestyan Ivanovitch. And, though he had made Krestyan Ivanovitch’s acquaintance quite recently, having, indeed, only paid him a single visit, and that one the previous week, to consult him about some symptom. but a doctor, as they say, is like a priest, and it would be stupid for him to keep out of sight, and, indeed, it was his duty to know his patients. “Will it be all right, though,” our hero went on, getting out of the carriage at the door of a five-storey house in Liteyny Street, at which he had told the driver to stop the carriage: “Will it be all right? Will it be proper? Will it be appropriate? After all, though,” he went on, thinking as he mounted the stairs out of breath and trying to suppress that beating of his heart, which had the habit of beating on all other people’s staircases: “After all, it’s on my own business and there’s nothing reprehensible in it. . . . It would be stupid to keep out of sight. Why, of course, I shall behave as though I were quite all right, and have simply looked in as I passed. . . . He will see, that it’s all just as it should be.”

Reasoning like this, Mr. Golyadkin mounted to the second storey and stopped before flat number five, on which there was a handsome brass door-plate with the inscription —

KRESTYAN IVANOVITCH RUTENSPITZ Doctor of Medicine and Surgery

Stopping at the door, our hero made haste to assume an air of propriety, ease, and even of a certain affability, and prepared to pull the bell. As he was about to do so he promptly and rather appropriately reflected that it might be better to come to-morrow, and that it was not very pressing for the moment. But as he suddenly heard footsteps on the stairs, he immediately changed his mind again and at once rang Krestyan Ivanovitch’s bell — with an air, moreover, of great determination.

Chapter 2

The doctor of medicine and surgery, Krestyan Ivanovitch Rutenspitz, a very hale though elderly man, with thick eyebrows and whiskers that were beginning to turn grey, eyes with an expressive gleam in them that looked capable of routing every disease, and, lastly, with orders of some distinction on his breast, was sitting in his consulting-room that morning in his comfortable armchair. He was drinking coffee, which his wife had brought him with her own hand, smoking a cigar and from time to time writing prescriptions for his patients. After prescribing a draught for an old man who was suffering from haemorrhoids and seeing the aged patient out by the side door, Krestyan Ivanovitch sat down to await the next visitor.

Mr. Golyadkin walked in.

Apparently Krestyan Ivanovitch did not in the least expect nor desire to see Mr. Golyadkin, for he was suddenly taken aback for a moment, and his countenance unconsciously assumed a strange and, one may almost say, a displeased expression. As Mr. Golyadkin almost always turned up inappropriately and was thrown into confusion whenever he approached any one about his own little affairs, on this occasion, too, he was desperately embarrassed. Having neglected to get ready his first sentence, which was invariably a stumbling-block for him on such occasions, he muttered something — apparently an apology — and, not knowing what to do next, took a chair and sat down, but, realizing that he had sat down without being asked to do so, he was immediately conscious of his lapse, and made haste to efface his offence against etiquette and good breeding by promptly getting up again from the seat he had taken uninvited. Then, on second thoughts, dimly perceiving that he had committed two stupid blunders at once, he immediately decided to commit a third — that is, tried to right himself, muttered something, smiled, blushed, was overcome with embarrassment, sank into expressive silence, and finally sat down for good and did not get up again. Only, to protect himself from all contingencies, he looked at the doctor with that defiant glare which had an extraordinary power of figuratively crushing Mr. Golyadkin’s enemies and reducing them to ashes. This glance, moreover, expressed to the full Mr. Golyadkin’s independence — that is, to speak plainly, the fact that Mr. Golyadkin was “all right,” that he was “quite himself, like everybody else,” and that there was “nothing wrong in his upper storey.” Krestyan Ivanovitch coughed, cleared his throat, apparently in token of approval and assent to all this, and bent an inquisitorial interrogative gaze upon his visitor.

“I have come to trouble you a second time, Krestyan Ivanovitch,” began Mr. Golyadkin, with a smile, “and now I venture to ask your indulgence a second time . . . .” He was obviously at a loss for words.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“H’m . . . Yes!” pronounced Krestyan Ivanovitch, puffing out a spiral of smoke and putting down his cigar on the table, “but you must follow the treatment prescribed to you; I explained to you that what would be beneficial to your health is a change of habits. . . . Entertainment, for instance, and, well, friends — you should visit your acquaintances, and not be hostile to the bottle; and likewise keep cheerful company.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Mr. Golyadkin, still smiling, hastened to observe that he thought he was like every one else, that he lived by himself, that he had entertainments like every one else . . . that, of course, he might go to the theatre, for he had the means like every one else, that he spent the day at the office and the evenings at home, that he was quite all right; he even observed, in passing, that he was, so far as he could see, as good as any one, that he lived at home, and finally, that he had Petrushka. At this point Mr. Golyadkin hesitated.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“H’m! no, that is not the order of proceeding that I want; and that is not at all what I would ask you. I am interested to know, in general, are you a great lover of cheerful company? Do you take advantages of festive occasions; and well, do you lead a melancholy or cheerful manner of life?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Krestyan Ivanovitch, I … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“H’m! . . . I tell you,” interrupted the doctor, “that you must have a radical change of life, must, in a certain sense, break in your character.” (Krestyan Ivanovitch laid special stress on the word “break in,” and paused for a moment with a very significant air.) “Must not shrink from gaiety, must visit entertainments and clubs, and in any case, be not hostile to the bottle. Sitting at home is not right for you . . . sitting at home is impossible for you.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I like quiet, Krestyan Ivanovitch,” said Mr. Golyadkin, with a significant look at the doctor and evidently seeking words to express his ideas more successfully: “In my flat there’s only me and Petrushka. . . . I mean my man, Krestyan Ivanovitch. I mean to say, Krestyan Ivanovitch, that I go my way, my own way, Krestyan Ivanovitch. I keep myself to myself, and so far as I can see am not dependent on any one. I go out for walks, too, Krestyan Ivanovitch.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“What? Yes! well, nowadays there’s nothing agreeable in walking: the climate’s extremely bad.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Quite so, Krestyan Ivanovitch. Though I’m a peaceable man, Krestyan Ivanovitch, as I’ve had the honour of explaining to you already, yet my way lies apart, Krestyan Ivanovitch. The ways of life are manifold . . . I mean . . . I mean to say, Krestyan Ivanovitch. . . . Excuse me, Krestyan Ivanovitch, I’ve no great gift for eloquent speaking.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“H’m . . . you say … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I say, you must excuse me, Krestyan Ivanovitch, that as far as I can see I am no great hand at eloquence in speaking,” Mr. Golyadkin articulated, stammering and hesitating, in a half-aggrieved voice. “In that respect, Krestyan Ivanovitch, I’m not quite like other people,” he added, with a peculiar smile, “I can’t talk much, and have never learnt to embellish my speech with literary graces. On the other hand, I act, Krestyan Ivanovitch; on the other hand, I act, Krestyan Ivanovitch.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“H’m . . . How’s that . . . you act?” responded Krestyan Ivanovitch.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Then silence followed for half a minute. The doctor looked somewhat strangely and mistrustfully at his visitor. Mr. Golyadkin, for his part, too, stole a rather mistrustful glance at the doctor.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Krestyan Ivanovitch,” he began, going on again in the same tone as before, somewhat irritated and puzzled by the doctors extreme obstinacy: “I like tranquillity and not the noisy gaiety of the world. Among them, I mean, in the noisy world, Krestyan Ivanovitch one must be able to polish the floor with one’s boots … ” (here Mr. Golyadkin made a slight scrape on the floor with his toe); “they expect it, and they expect puns too . . . one must know how to make a perfumed compliment . . . that’s what they expect there. And I’ve not learnt to do it, Krestyan Ivanovitch, I’ve never learnt all those tricks, I’ve never had the time. I’m a simple person, and not ingenious, and I’ve no external polish. On that side I surrender, Krestyan Ivanovitch, I lay down my arms, speaking in that sense.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

All this Mr. Golyadkin pronounced with an air which made it perfectly clear that our hero was far from regretting that he was laying down his arms in that sense and that he had not learnt these tricks; quite the contrary, indeed. As Krestyan Ivanovitch listened to him, he looked down with a very unpleasant grimace on his face, seeming to have a presentiment of something. Mr. Golyadkin’s tirade was followed by a rather long and significant silence.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“You have, I think, departed a little from the subject,” Krestyan Ivanovitch said at last, in a low voice: “I confess I cannot altogether understand you.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I’m not a great hand at eloquent speaking, Krestyan Ivanovitch; I’ve had the honour to inform you, Krestyan Ivanovitch, already,” said Mr. Golyadkin, speaking this time in a sharp and resolute tone.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“H’m!” …

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Krestyan Ivanovitch!” began Mr. Golyadkin again in a low but more significant voice in a somewhat solemn style and emphasizing every point: “Krestyan Ivanovitch, when I came in here I began with apologies. I repeat the same thing again, and again ask for your indulgence. There’s no need for me to conceal it, Krestyan Ivanovitch. I’m an unimportant man, as you know; but fortunately for me, I do not regret being an unimportant man. Quite the contrary, indeed, Krestyan Ivanovitch, and, to be perfectly frank, I’m proud that I’m not a great man but an unimportant man. I’m not one to intrigue and I’m proud of that too, I don’t act on the sly, but openly, without cunning, and although I could do harm too, and a great deal of harm, indeed, and know to whom and how to do it, Krestyan Ivanovitch, yet I won’t sully myself, and in that sense I wash my hands. In that sense, I say, I wash them, Krestyan Ivanovitch!” Mr. Golyadkin paused expressively for a moment; he spoke with mild fervour.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I set to work, Krestyan Ivanovitch,” our hero continued, “directly, openly, by no devious ways, for I disdain them, and leave them to others. I do not try to degrade those who are perhaps purer than you and I . . . that is, I mean, I and they, Krestyan Ivanovitch — I didn’t mean you. I don’t like insinuations; I’ve no taste for contemptible duplicity; I’m disgusted by slander and calumny. I only put on a mask at a masquerade, and don’t wear one before people every day. I only ask you, Krestyan Ivanovitch, how you would revenge yourself upon your enemy, your most malignant enemy — the one you would consider such?” Mr. Golyadkin concluded with a challenging glance at Krestyan Ivanovitch.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Though Mr. Golyadkin pronounced this with the utmost distinctness and clearness, weighing his words with a self-confident air and reckoning on their probable effect, yet meanwhile he looked at Krestyan Ivanovitch with anxiety, with great anxiety, with extreme anxiety. Now he was all eyes: and timidly waited for the doctor’s answer with irritable and agonized impatience. But to the perplexity and complete amazement of our hero, Krestyan Ivanovitch only muttered something to himself; then he moved his armchair up to the table, and rather drily though politely announced something to the effect that his time was precious, and that he did not quite understand; that he was ready, however, to attend to him as far as he was able, but he wold not go into anything further that did not concern him. At this point he took the pen, drew a piece of paper towards him, cut out of it the usual long strip, and announced that he would immediately prescribe what was necessary.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“No, it’s not necessary, Krestyan Ivanovitch! No, that’s not necessary at all!” said Mr. Golyadkin, getting up from his seat, and clutching Krestyan Ivanovitch’s right hand. “That isn’t what’s wanted, Krestyan Ivanovitch.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

And, while he said this, a queer change came over him. His grey eyes gleamed strangely, his lips began to quiver, all the muscles, all the features of his face began moving and working. He was trembling all over. After stopping the doctor’s hand, Mr. Golyadkin followed his first movement by standing motionless, as though he had no confidence in himself and were waiting for some inspiration for further action.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Then followed a rather strange scene.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Somewhat perplexed, Krestyan Ivanovitch seemed for a moment rooted to his chair and gazed open-eyed in bewilderment at Mr. Golyadkin, who looked at him in exactly the same way. At last Krestyan Ivanovitch stood up, gently holding the lining of Mr. Golyadkin’s coat. For some seconds they both stood like that, motionless, with their eyes fixed on each other. Then, however, in an extraordinarily strange way came Mr. Golyadkin’s second movement. His lips trembled, his chin began twitching, and our hero quite unexpectedly burst into tears. Sobbing, shaking his head and striking himself on the chest with his right hand, while with his left clutching the lining of the doctor’s coat, he tried to say something and to make some explanation but could not utter a word.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

At last Krestyan Ivanovitch recovered from his amazement.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Come, calm yourself!” he brought out at last, trying to make Mr. Golyadkin sit down in an armchair.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I have enemies, Krestyan Ivanovitch, I have enemies; I have malignant enemies who have sworn to ruin me … ” Mr Golyadkin answered in a frightened whisper.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Come, come, why enemies? you mustn’t talk about enemies! You really mustn’t. Sit down, sit down,” Krestyan Ivanovitch went on, getting Mr. Golyadkin once and for all into the armchair.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Mr. Golyadkin sat down at last, still keeping his eyes fixed on the doctor. With an extremely displeased air, Krestyan Ivanovitch strode from one end of the room to another. A long silence followed.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I’m grateful to you, Krestyan Ivanovitch, I’m very grateful, and I’m very sensible of all you’ve done for me now. To my dying day I shall never forget your kindness, Krestyan Ivanovitch,” said Mr. Golyadkin, getting up from his seat with an offended air.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Come, give over! I tell you, give over!” Krestyan Ivanovitch responded rather sternly to Mr. Golyadkin’s outburst, making him sit down again.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Well, what’s the matter? Tell me what is unpleasant,” Krestyan Ivanovitch went on, “and what enemies are you talking about? What is wrong?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“No, Krestyan Ivanovitch we’d better leave that now,” answered Mr. Golyadkin, casting down his eyes; “let us put all that aside for the time. . . . Till another time, Krestyan Ivanovitch, till a more convenient moment, when everything will be discovered and the mask falls off certain faces, and something comes to light. But, meanwhile, now, of course, after what has passed between us . . . you will agree yourself, Krestyan Ivanovitch. . . . Allow me to wish you good morning, Krestyan Ivanovitch,” said Mr. Golyadkin, getting up gravely and resolutely and taking his hat.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Oh, well . . . as you like . . . h’m … ” (A moment of silence followed.) “For my part, you know . . . whatever I can do . . . and I sincerely wish you well.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I understand you, Krestyan Ivanovitch, I understand: I understand you perfectly now . . . In any case excuse me for having troubled you, Krestyan Ivanovitch.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“H’m, no, I didn’t mean that. However, as you please; go on taking the medicines as before . . . .”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I will go with the medicines as you say, Krestyan Ivanovitch. I will go on with them, and I will get them at the same chemist’s . . . To be a chemist nowadays, Krestyan Ivanovitch, is an important business . . . .”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“How so? In what sense do you mean?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“In a very ordinary sense, Krestyan Ivanovitch. I mean to say that nowadays that’s the way of the world… ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“H’m… ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“And that every silly youngster, not only a chemist’s boy turns up his nose at respectable people.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“H’m. How do you understand that?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I’m speaking of a certain person, Krestyan Ivanovitch . . . of a common acquaintance of ours, Krestyan Ivanovitch, of Vladimir Semyonovitch … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Ah!”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Yes, Krestyan Ivanovitch: and I know certain people, Krestyan Ivanovitch, who didn’t keep to the general rule of telling the truth, sometimes.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Ah! How so?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Why, yes, it is so: but that’s neither here nor there: they sometimes manage to serve you up a fine egg in gravy.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“What? Serve up what?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“An egg in gravy, Krestyan Ivanovitch. It’s a Russian saying. They know how to congratulate some one the right moment, for instance; there are people like that.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Congratulate?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“yes, congratulate, Krestyan Ivanovitch, as some one I know very well did the other day!” …

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Some one you know very well . . . Ah! how was that?” said Krestyan Ivanovitch, looking attentively at Mr. Golyadkin.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Yes, some one I know very well indeed congratulated some one else I know very well — and, what’s more, a comrade, a friend of his heart, on his promotion, on his receiving the rank of assessor. This was how it happened to come up: ‘I am exceedingly glad of the opportunity to offer you, Vladimir Semyonovitch, my congratulations, my sincere congratulations, on your receiving the rank of assessor. And I’m the more pleased, as all the world knows that there are old women nowadays who tell fortunes.’”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

At this point Mr. Golyadkin gave a sly nod, and screwing up his eyes, looked at Krestyan Ivanovitch …

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“H’m. So he said that . . . .”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“He did, Krestyan Ivanovitch, he said it and glanced at once at Andrey Filippovitch, the uncle of our Prince Charming, Vladimir Semyonovitch. But what is it to me, Krestyan Ivanovitch, that he has been made an assessor? What is it to me? And he wants to get married and the milk is scarcely dry on his lips, if I may be allowed the expression. And I said as much. Vladimir Semyonovitch, said I! I’ve said everything now; allow me to withdraw.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“H’m … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Yes, Krestyan Ivanovitch, all me now, I say, to withdraw. But, to kill two birds with one stone, as I twitted our young gentleman with the old women, I turned to Klara Olsufyevna (it all happened the same day, before yesterday at Olsufy Ivanovitch’s), and she had only just sung a song with feeling, ‘You’ve sung songs of feeling, madam,’ said I, ‘but they’ve not been listened to with a pure heart.’ And by that I hinted plainly, Krestyan Ivanovitch, hinted plainly, that they were not running after her now, but looking higher … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Ah! And what did he say?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“He swallowed the pill, Krestyan Ivanovitch, as the saying is.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“H’m … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Yes, Krestyan Ivanovitch. To the old man himself, too, I said, ‘Olsufy Ivanovitch,’ said I, ‘I know how much I’m indebted to you, I appreciate to the full all the kindness you’ve showered upon me from my childhood up. But open your eyes, Olsufy Ivanovitch,’ I said. ‘Look about you. I myself do things openly and aboveboard, Olsufy Ivanovitch.’”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Oh, really!”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Yes, Krestyan Ivanovitch. Really … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“What did he say?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Yes, what, indeed, Krestyan Ivanovitch? He mumbled one thing and another, and ‘I know you,’ and that ‘his Excellency was a benevolent man’ — he rambled on . . . But, there, you know! he’s begun to be a bit shaky, as they say, with old age.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Ah! So that’s how it is now … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Yes, Krestyan Ivanovitch. And that’s how we all are! Poor old man! He looks towards the grave, breathes incense, as they say, while they concoct a piece of womanish gossip and he listens to it; without him they wouldn’t … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Gossip, you say?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Yes, Krestyan Ivanovitch, they’ve concocted a womanish scandal. Our bear, too, had a finger in it, and his nephew, our Prince Charming. They’ve joined hands with the old women and, of course, they’ve concocted the affair. Would you believe it? They plotted the murder of some one! … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“The murder of some one?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Yes, Krestyan Ivanovitch, the moral murder of some one. They spread about . . . I’m speaking of a man I know very well.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Krestyan Ivanovitch nodded.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“They spread rumours about him . . . I confess I’m ashamed to repeat them, Krestyan Ivanovitch.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“H’m.” …

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“They spread a rumour that he had signed a promise to marry though he was already engaged in another quarter . . . and would you believe it, Krestyan Ivanovitch, to whom?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Really?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“To a cook, to a disreputable German woman from whom he used to get his dinners; instead of paying what he owed, he offered her his hand.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Is that what they say?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Would you believe it, Krestyan Ivanovitch? A low German, a nasty shameless German, Karolina Ivanovna, if you know … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I confess, for my part … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I understand you, Krestyan Ivanovitch, I understand, and for my part I feel it … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Tell me, please, where are you living now?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Where am I living now, Krestyan Ivanovitch?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Yes . . . I want . . . I believe you used to live … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Yes, Krestyan Ivanovitch, I did, I used to. To be sure I lived!” answered Mr. Golyadkin, accompanying his words with a little laugh, and somewhat disconcerting Krestyan Ivanovitch by his answer.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“No, you misunderstood me; I meant to say … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I, too, meant to say, Krestyan Ivanovitch, I meant it too,” Mr. Golyadkin continued, laughing. “But I’ve kept you far too long, Krestyan Ivanovitch. I hope you will allow me now, to wish you good morning.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“H’m … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Yes, Krestyan Ivanovitch, I understand you; I fully understand you now,” said our hero, with a slight flourish before Krestyan Ivanovitch. “And so permit me to wish you good morning … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

At this point our hero made a scraping with the toe of his boot and walked out of the room, leaving Krestyan Ivanovitch in the utmost amazement. As he went down the doctor’s stairs he smiled and rubbed his hands gleefully. On the steps, breathing the fresh air and feeling himself at liberty, he was certainly prepared to admit that he was the happiest of mortals, and thereupon to go straight to his office — when suddenly his carriage rumbled up to the door: he glanced at it and remembered everything. Petrushka was already opening the carriage door. Mr. Golyadkin was completely overwhelmed by a strong and unpleasant sensation. He blushed, as it were, for a moment. Something seemed to stab him. He was just about to raise his foot to the carriage step when he suddenly turned round and looked towards Krestyan Ivanovitch’s window. Yes, it was so! Krestyan Ivanovitch was standing at the window, was stroking his whiskers with his right hand and staring with some curiosity at the hero of our story.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“That doctor is silly,” thought Mr. Golyadkin, huddling out of sight in the carriage; “extremely silly. He may treat his patients all right, but still . . . he’s as stupid as a post.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Mr. Golyadkin sat down, Petrushka shouted “Off!” and the carriage rolled towards Nevsky Prospect again.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Chapter 3

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

All that morning was spent by Mr. Golyadkin in a strange bustle of activity. On reaching the Nevsky Prospect our hero told the driver to stop at the bazaar. Skipping out of his carriage, he ran to the Arcade, accompanied by Petrushka, and went straight to a shop where gold and silver articles were for sale. One could see from his very air that he was overwhelmed with business and had a terrible amount to do. Arranging to purchase a complete dinner — and tea-service for fifteen hundred roubles and including in the bargain for that sum a cigar-case of ingenious form and a silver shaving-set, and finally, asking the price of some other articles, useful and agreeable in their own way, he ended by promising to come without fail next day, or to send for his purchases the same day. He took the number of the shop, and listening attentively to the shopkeeper, who was very pressing for a small deposit, said that he should have it all in good time. After which he took leave of the amazed shopkeeper and, followed by a regular flock of shopmen, walked along the Arcade, continually looking round at Petrushka and diligently seeking our fresh shops. On the way he dropped into a money-changer’s and changed all his big notes into small ones, and though he lost on the exchange, his pocket-book was considerably fatter, which evidently afforded him extreme satisfaction. Finally, he stopped at a shop for ladies’ dress materials. Here, too, after deciding to purchase good for a considerable sum, Mr. Golyadkin promised to come again, took the number of the shop and, on being asked for a deposit, assured the shopkeeper that “he should have a deposit too, all in good time.” Then he visited several other shops, making purchases in each of them, asked the price of various things, sometimes arguing a long time with the shopkeeper, going out of the shop and returning two or three times — in fact he displayed exceptional activity. From the Arcade our hero went to a well-known furniture shop, where he ordered furniture for six rooms; he admired a fashionable and very toilet table for ladies’ use in the latest style, and, assuring the shopkeeper that he would certainly send for all these things, walked out of the shop, as usual promising a deposit. then he went off somewhere else and ordered something more. In short, there seemed to be no end to the business he had to get through. At last, Mr. Golyadkin seemed to grow heartily sick of it all, and he began, goodness knows why, to be tormented by the stings of conscience. Nothing would have induced him now, for instance, to meet Andrey Filippovitch, or even Krestyan Ivanovitch.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

At last, the town clock struck three. When Mr. Golyadkin finally took his seat in the carriage, of all the purchases he had made that morning he had, it appeared, in reality only got a pair of gloves and a bottle of scent, that cost a rouble and a half. As it was still rather early, he ordered his coachman to stop near a well-known restaurant in Nevsky Prospect which he only knew by reputation, got out of the carriage, and hurried in to have a light lunch, to rest and to wait for the hour fixed for the dinner.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Lunching as a man lunches who has the prospect before him of going out to a sumptuous dinner, that is, taking a snack of something in order to still the pangs, as they say, and drinking one small glass of vodka, Mr. Golyadkin established himself in an armchair and, modestly looking about him, peacefully settled down to an emaciated nationalist paper. After reading a couple of lines he stood up and looked in the looking-glass, set himself to rights and smoothed himself down; then he went to the window and looked to see whether his carriage was there . . . then he sat down again in his place and took up the paper. It was noticeable that our hero was in great excitement. Glancing at his watch and seeing that it was only a quarter past three and that he had consequently a good time to wait and, at the same time, opining that to sit like that was unsuitable, Mr. Golyadkin ordered chocolate, though he felt no particular inclination for it at the moment. Drinking the chocolate and noticing that the time had moved on a little, he went up to pay his bill.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

He turned round and saw facing him two of his colleagues, the same two he had met that morning in Liteyny Street, — young men, very much his juniors both in age and rank. Our hero’s relations with them were neither one thing nor the other, neither particularly friendly nor openly hostile. Good manners were, of course, observed on both sides: there was no closer intimacy, nor could there be. The meeting at this moment was extremely distasteful to Mr. Golyadkin. He frowned a little, and was disconcerted for an instant.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Yakov Petrovitch, Yakov Petrovitch!” chirped the two register clerks; “you here? what brings you? … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Ah, it is you, gentlemen,” Mr. Golyadkin interrupted hurriedly, somewhat embarrassed and scandalized by the amazement of the clerks and by the abruptness of their address, but feeling obliged, however, to appear jaunty and free and easy. “You’ve deserted gentlemen, he-he-he … ” Then, to keep up his dignity and to condescend to the juveniles, with whom he never overstepped certain limits, he attempted to slap one of the youths on the shoulder; but this effort at good fellowship did not succeed and, instead of being a well-bred little jest, produced quite a different effect.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Well, and our bear, is he still at the office?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Who’s that, Yakov Petrovitch?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Why, the bear. Do you mean to say you don’t know whose name that is? … ” Mr. Golyadkin laughed and turned to the cashier to take his change.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I mean Andrey Filippovitch, gentlemen,” he went on, finishing with the cashier, and turning to the clerks this time with a very serious face. The two register clerks winked at one another.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“He’s still at the office and asking for you, Yakov Petrovitch,” answered one of them.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“At the office, eh! In that case, let him stay, gentlemen. And asking for me, eh?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“He was asking for you, Yakov Petrovitch; but what’s up with you, scented, pomaded, and such a swell? … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Nothing, gentlemen, nothing! that’s enough,” answered Mr. Golyadkin, looking away with a constrained smile. Seeing that Mr. Golyadkin was smiling, the clerks laughed aloud. Mr. Golyadkin was a little offended.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I’ll tell you as friends, gentlemen,” our hero said, after a brief silence, as though making up his mind (which, indeed, was the case) to reveal something to them. “You all know me, gentlemen, but hitherto you’ve known me only on one side. no one is to blame for that and I’m conscious that the fault has been partly my own.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Mr. Golyadkin pursed his lips and looked significantly at the clerks. The clerks winked at one another again.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Hitherto, gentlemen, you have not known me. To explain myself here and now would not be appropriate. I will only touch on it lightly in passing. There are people, gentlemen, who dislike roundabout ways and only mask themselves at masquerades. There are people who do not see man’s highest avocation in polishing the floor with their boots. There are people, gentlemen, who refuse to say that they are happy and enjoying a full life when, for instance, their trousers set properly. There are people, finally, who dislike dashing and whirling about for no object, fawning, and licking the dust, and above all, gentlemen, poking their noses where they are not wanted . . . I’ve told you almost everything, gentlemen; now allow me to withdraw… ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Mr. Golyadkin paused. As the register clerks had not got all that they wanted, both of them with great incivility burst into shouts of laughter. Mr. Golyadkin flared up.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Laugh away, gentlemen, laugh away for the time being! If you live long enough you will see,” he said, with a feeling of offended dignity, taking his hat and retreating to the door.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“But I will say more, gentlemen,” he added, turning for the last time to the register clerks, “I will say more — you are both here with me face to face. This, gentlemen, is my rule: if I fail I don’t lose heart, if I succeed I persevere, and in any case I am never underhand. I’m not one to intrigue — and I’m proud of it. I’ve never prided myself on diplomacy. They say, too, gentlemen, that the bird flies itself to the hunter. It’s true and I’m ready to admit it; but who’s the hunter, and who’s the bird in this case? That is still the question, gentlemen!”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Mr. Golyadkin subsided into eloquent silence, and, with a most significant air, that is, pursing up his lips and raising his eyebrows as high as possible, he bowed to the clerks and walked out, leaving them in the utmost amazement.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“What are your orders now?” Petrushka asked, rather gruffly; he was probably weary of hanging about in the cold. “What are your orders?” he asked Mr. Golyadkin, meeting the terrible, withering glance with which our hero had protected himself twice already that morning, and to which he had recourse now for the third time as he came down the steps.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“To Ismailovsky Bridge.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“To Ismailovsky Bridge! Off!”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Their dinner will not begin till after four, or perhaps five o’clock,” thought Mr. Golyadkin; “isn’t it early now? However, I can go a little early; besides, it’s only a family dinner. And so I can go sans facons, as they say among well-bred people. Why shouldn’t I go sans facons? The bear told us, too, that it would all be sans facons, and so I will be the same . . . .” Such were Mr. Golyadkin’s reflections and meanwhile his excitement grew more and more acute. It could be seen that he was preparing himself for some great enterprise, to say nothing more; he muttered to himself, gesticulated with his right hand, continually looked out of his carriage window, so that, looking at Mr. Golyadkin, no one would have said that he was on his way to a good dinner, and only a simple dinner in his family circle — sans facons, as they say among well-bred people. Finally, just at Ismailovsky Bridge, Mr. Golyadkin pointed out a house; and the carriage rolled up noisily and stopped at the first entrance on the right. Noticing a feminine figure at the second storey window, Mr. Golyadkin kissed his hand to her. He had, however, not the slightest idea what he was doing, for he felt more dead than alive at the moment. He got out of the carriage pale, distracted; he mounted the steps, took off his hat, mechanically straightened himself, and though he felt a slight trembling in his knees, he went upstairs.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Olsufy Ivanovitch?” he inquired of the man who opened the door.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“At home, sir; at least he’s not at home, his honour’s not at home.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“What? What do you mean, my good man? I-I’ve come to dinner, brother. Why, you know me?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“To be sure I know you! I’ve orders not to admit you.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“You . . . you, brother . . . you must be making a mistake. It’s I, my boy, I’m invited; I’ve come to dinner,” Mr. Golyadkin announced, taking off his coat and displaying unmistakable intentions of going into the room.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Allow me, sir, you can’t, sir. I’ve orders not to admit you. I’ve orders to refuse you. That’s how it is.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Mr. Golyadkin turned pale. At that very moment the door of the inner room opened and Gerasimitch, Olsufy Ivanovitch’s old butler, came out.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“You see the gentlemen wants to go in, Emelyan Gerasimitch, and I … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“And you’re a fool, Alexeitch. Go inside and send the rascal Semyonovitch here. It’s impossible,” he said politely but firmly, addressing Mr. Golyadkin. “It’s quite impossible. His honour begs you to excuse him; he can’t see you.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“He said he couldn’t see me?” Mr. Golyadkin asked uncertainly. “Excuse me, Gerasimitch, why is it impossible?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“It’s quite impossible. I’ve informed your honour; they said ‘Ask him to excuse us.’ They can’t see you.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Why not? How’s that? Why.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Allow me, allow me! … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“How is it though? It’s out of the question! Announce me . . . How is it? I’ve come to dinner… ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Excuse me, excuse me … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Ah, well, that’s a different matter, they asked to be excused: but, allow me, Gerasimitch; how is it, Gerasimitch?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Excuse me, excuse me! replied Gerasimitch, very firmly putting away Mr. Golyadkin’s hand and making way for two gentlemen who walked into the entry that very instant. The gentlemen in question were Andrey Filippovitch and his nephew Vladimir Semyonovitch. Both of the looked with amazement at Mr. Golyadkin. Andrey Filippovitch seemed about to say something, but Mr. Golyadkin had by now made up his mind: he was by now walking out of Olsufy Ivanovitch’s entry, blushing and smiling, with eyes cast down and a countenance of helpless bewilderment. “I will come afterwards, Gerasimitch; I will explain myself: I hope that all this will without delay be explained in due season . . . .”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Yakov Petrovitch, Yakov Petrovitch … ” He heard the voice of Andrey Filippovitch following him.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Mr. Golyadkin was by that time on the first landing. He turned quickly to Andrey Filippovitch.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“What do you desire, Andrey Filippovitch?” he said in a rather resolute voice.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“What’s wrong with you, Yakov Petrovitch? In what way?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“No matter, Andrey Filippovitch. I’m on my own account here. This is my private life, Andrey Filippovitch.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“What’s that?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I say, Andrey Filippovitch, that this is my private life, and as for my being here, as far as I can see, there’s nothing reprehensible to be found in it as regards my official relations.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“What! As regards your official . . . What’s the matter with you, my good sir?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Nothing, Andrey Filippovitch, absolutely nothing; an impudent slut of a girl, and nothing more … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“What! What?” Andrey Filippovitch was stupefied with amazement. Mr. Golyadkin, who had up till then looked as though he would fly into Andrey Filippovitch’s face, seeing that the head of his office was laughing a little, almost unconsciously took a step forward. Andrey Filippovitch jumped back. Mr. Golyadkin went up one step and then another. Andrey Filippovitch looked about him uneasily. Mr. Golyadkin mounted the stairs rapidly. Still more rapidly Andrey Filippovitch darted into the flat and slammed the door after him. Mr. Golyadkin was left alone. Everything grew dark before his eyes. He was utterly nonplussed, and stood now in a sort of senseless hesitation, as though recalling something extremely senseless, too, that had happened quite recently. “Ech, ech!” he muttered, smiling with constraint. Meanwhile, there came the sounds of steps and voices on the stairs, probably of other guests invited by Olsufy Ivanovitch. Mr. Golyadkin recovered himself to some extent; put up his racoon collar, concealing himself behind it as far as possible, and began going downstairs with rapid little steps, tripping and stumbling in his haste. He felt overcome by a sort of weakness and numbness. His confusion was such that, when he came out on the steps, he did not even wait for his carriage but walked across the muddy court to it. When he reached his carriage and was about to get into it, Mr. Golyadkin inwardly uttered a desire to sink into the earth, or to hide in a mouse hole together with his carriage. It seemed to him that everything in Olsufy Ivanovitch’s house was looking at him now out of every window. He knew that he would certainly die on the spot if he were to go back.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“What are you laughing at, blockhead?” he said in a rapid mutter to Petrushka, who was preparing to help him into the carriage.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“What should I laugh at? I’m not doing anything; where are we to drive to now?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Go home, drive on . . . .”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Home, off!” shouted Petrushka, climbing on to the footboard.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“What a crow’s croak!” thought Mr. Golyadkin. Meanwhile, the carriage had driven a good distance from Ismailovsky Bridge. Suddenly our hero pulled the cord with all his might and shouted to the driver to turn back at once. The coachman turned his horses and within two minutes was driving into Olsufy Ivanovitch’s yard again.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Don’t, don’t, you fool, back!” shouted Mr. Golyadkin — and, as though he were expecting this order, the driver made no reply but, without stopping at the entrance, drove all round the courtyard and out into the street again.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Mr. Golyadkin did not drive home, but, after passing the Semyonovsky Bridge, told the driver to return to a side street and stop near a restaurant of rather modest appearance. Getting out of the carriage, our hero settled up with the driver and so got rid of his equipage at last. He told Petrushka to go home and await his return, while he went into the restaurant, took a private room and ordered dinner. He felt very ill and his brain was in the utmost confusion and chaos. For a long time he walked up and down the room in agitation; at last he sat down in a chair, propped his brow in his hands and began doing his very utmost to consider and settle something relating to his present position.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Chapter 4

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

That day the birthday of Klara Olsufyevna, the only daughter of the civil councillor, Berendyev, at one time Mr. Golyadkin’s benefactor and patron, was being celebrated by a brilliant and sumptuous dinner-party, such as had not been seen for many a long day within the walls of the flats in the neighbourhood of Ismailovsky Bridge — a dinner more like some Balthazar’s feast, with a suggestion of something Babylonian in its brilliant luxury and style, with Veuve-Clicquot champagne, with oysters and fruit from Eliseyev’s and Milyutin’s, with all sorts of fatted calves, and all grades of the government service. This festive day was to conclude with a brilliant ball, a small birthday ball, but yet brilliant in its taste, its distinction and its style. Of course, I am willing to admit that similar balls do happen sometimes, though rarely. Such balls, more like family rejoicings than balls, can only be given in such houses as that of the civil councillor, Berendyev. I will say more: I even doubt if such balls could be given in the houses of all civil councillors. Oh, if I were a poet! such as Homer or Pushkin, I mean, of course; with any lesser talent one would not venture — I should certainly have painted all that glorious day for you, oh, my readers, with a free brush and brilliant colours! Yes, I should begin my poem with my dinner, I should lay special stress on that striking and solemn moment when the first goblet was raised to the honour of the queen of the fete. I should describe to you the guests plunged in a reverent silence and expectation, as eloquent as the rhetoric of Demosthenes; I should describe for you, then, how Andrey Filippovitch, having as the eldest of the guests some right to take precedence, adorned with his grey hairs and the orders that well befit grey hairs, got up from his seat and raised above his head the congratulatory glass of sparkling wine — brought from a distant kingdom to celebrate such occasions and more like heavenly nectar than plain wine. I would portray for you the guests and the happy parents raising their glasses, too, after Andrey Filippovitch, and fastening upon him eyes full of expectation. I would describe for you how the same Andrey Filippovitch, so often mentioned, after dropping a tear in his glass, delivered his congratulations and good wishes, proposed the toast and drank the health . . . but I confess, I freely confess, that I could not do justice to the solemn moment when the queen of the fete, Klara Olsufyevna, blushing like a rose in spring, with the glow of bliss and of modesty, was so overcome by her feelings that she sank into the arms of her tender mamma; how that tender mamma shed tears, and how the father, Olsufy Ivanovitch, a hale old man and a privy councillor, who had lost the use of his legs in his long years of service and been rewarded by destiny for his devotion with investments, a house, some small estates, and a beautiful daughter, sobbed like a little child and announced through his tears that his Excellency was a benevolent man. I could not, I positively could not, describe the enthusiasm that followed that moment in every heart, an enthusiasm clearly evinced in the conduct of a youthful register clerk (though at that moment he was more like a civil councillor than a register clerk), who was moved to tears, too, as he listened to Andrey Filippovitch. In his turn, too, Andrey Filippovitch was in that solemn moment quite unlike a collegiate councillor and the head of an office in the department — yes, he was something else . . . what, exactly, I do not know, but not a collegiate councillor. He was more exalted! Finally . . . Oh, why do I not possess the secret of lofty, powerful language, of the sublime style, to describe these grand and edifying moments of human life, which seem created expressly to prove that virtue sometimes triumphs over ingratitude, free-thinking, vice and envy! I will say nothing, but in silence — which will be better than any eloquence — I will point to that fortunate youth, just entering on his twenty-sixth spring — to Vladimir Semyonovitch, Andrey Filippovitch’s nephew, who in his turn now rose from his seat, who in his turn proposed a toast, and upon whom were fastened the tearful eyes of the parents, the proud eyes of Andrey Filippovitch, the modest eyes of the queen of the fete, the solemn eyes of the guests and even the decorously envious eyes of some of the young man’s youthful colleagues. I will say nothing of that, though I cannot refrain from observing that everything in that young man — who was, indeed, speaking in a complimentary sense, more like an elderly than a young man — everything, from his blooming cheeks to his assessorial rank seemed almost to proclaim aloud the lofty pinnacle a man can attain through morality and good principles! I will not describe how Anton Antonovitch Syetotochkin, a little old man as grey as a badger, the head clerk of a department, who was a colleague of Andrey Filippovitch’s and had once been also of Olsufy Ivanovitch’s, and was an old friend of the family and Klara Olsufyevna’s godfather, in his turn proposed a toast, crowed like a cock, and cracked many little jokes; how by this extremely proper breach of propriety, if one may use such an expression, he made the whole company laugh till they cried, and how Klara Olsufyevna, at her parents’ bidding, rewarded him for his jocularity and politeness with a kiss. I will only say that the guests, who must have felt like kinsfolk and brothers after such a dinner, at last rose from the table, and the elderly and more solid guests, after a brief interval spent in friendly conversation, interspersed with some candid, though, of course, very polite and proper observations, went decorously into the next room and, without losing valuable time, promptly divided themselves up into parties and, full of the sense of their own dignity, installed themselves at tables covered with green baize. Meanwhile, the ladies established in the drawing-room suddenly became very affable and began talking about dress-materials. And the venerable host, who had lost the use of his legs in the service of loyalty and religion, and had been rewarded with all the blessings we have enumerated above, began walking about on crutches among his guests, supported by Vladimir Semyonovitch and Klara Olsufyevna, and he, too, suddenly becoming extremely affable, decided to improvise a modest little dance, regardless of expense; to that end a nimble youth (the one who was more like a civil councillor than a youth) was despatched to fetch musicians, and musicians to the number of eleven arrived, and exactly at half-past eight struck up the inviting strains of a French quadrille, followed by various other dances. . . . It is needless to say that my pen is too weak, dull, and spiritless to describe the dance that owed its inspiration to the genial hospitality of the grey-headed host. And how, I ask, can the modest chronicler of Mr. Golyadkin’s adventures, extremely interesting as they are in their own way, how can I depict the choice and rare mingling of beauty, brilliance, style, gaiety, polite solidity and solid politeness, sportiveness, joy, all the mirth and playfulness of these wives and daughters of petty officials, more like fairies than ladies — in a complimentary sense — with their lily shoulders and their rosy faces, their ethereal figures, their playfully agile homeopathic — to use the exalted language appropriate — little feet? How can I describe to you, finally, the gallant officials, their partners — gay and solid youths, steady, gleeful, decorously vague, smoking a pipe in the intervals between the dancing in a little green room apart, or not smoking a pipe in the intervals between the dances, every one of them with a highly respectable surname and rank in the service — all steeped in a sense of the elegant and a sense of their own dignity; almost all speaking French to their partners, or if Russian, using only the most well-bred expressions, compliments and profound observations, and only in the smoking — room permitting themselves some genial lapses from this high tone, some phrases of cordial and friendly brevity, such, for instance, as: “‘Pon my soul, Petka, you rake, you did kick me off that polka in style,” or, “I say, Vasya, you dog, you did give your partner a time of it.” For all this, as I’ve already had the honour of explaining, oh, my readers! my pen fails me, and therefore I am dumb. Let us rather return to Mr. Golyadkin, the true and only hero of my very truthful tale.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

The fact is that he found himself now in a very strange position, to the least of it. He was here also, gentlemen — that is, not at the dance, but almost at the dance; he was “all right, though; he could take care of himself,” yet at that moment he was a little astray; he was standing at that moment, strange to say — on the landing of the back stairs to Olsufy Ivanovitch’s flat. But it was “all right” his standing there; he was “quite well.” He was standing in a corner, huddled in a place which was not very warm, though it was dark, partly hidden by a huge cupboard and an old screen, in the midst of rubbish, litter, and odds and ends of all sorts, concealing himself for the time being and watching the course of proceedings as a disinterested spectator. He was only looking on now, gentlemen; he, too, gentlemen, might go in, of course . . . why should he not go in? He had only to take one step and he would go in, and would go in very adroitly. Just now, though he had been standing nearly three hours between the cupboard and the screen in the midst of the rubbish, litter and odds and ends of all sorts, he was only quoting, in his own justification, a memorable phrase of the French minister, Villesle: “All things come in time to him who has the strength to wait.” Mr. Golyadkin had read this sentence in some book on quite a different subject, but now very aptly recalled it. The phrase, to begin with, was exceedingly appropriate to his present position, and, indeed, why should it not occur to the mind of a man who had been waiting for almost three hours in the cold and the dark in expectation of a happy ending to his adventures. After quoting very appropriately the phrase of the French minister, Villesle, Mr. Golyadkin immediately thought of the Turkish Vizier, Martsimiris, as well as of the beautiful Mergravine Luise, whose story he had read also in some book. Then it occurred to his mind that the Jesuits made it their rule that any means were justified if only the end were attained. Fortifying himself somewhat with this historical fact, Mr. Golyadkin said to himself, What were the Jesuits? The Jesuits were every one of them very great fools; that he was better than any of them; that if only the refreshment-room would be empty for one minute (the door of the refreshment-room opened straight into the passage to the back stairs, where Mr. Golyadkin was in hiding now), he would, in spite of all the Jesuits in the world, go straight in, first from the refreshment-room into the tea-room, then into the room where they were now playing cards, and then straight into the hall where they were now dancing the polka, and he would go in — he would slip through — and that would be all, no one would notice him; and once there he would know what to do.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Well, so this is the position in which we find the hero of our perfectly true story, though, indeed, it is difficult to explain what was passing in him at that moment. The fact is that he had made his way to the back of the stairs and to the passage, on the ground that, as he said, “why shouldn’t he? and everyone did go that way?”; but he had not ventured to penetrate further, evidently he did not dare to do so . . . “not because there was anything he did not dare, but just because he did not care to, because he preferred to be in hiding”; so here he was, waiting now for a chance to slip in, and he had been waiting for it two hours and a half. “Why not wait? Villesle himself had waited. But what had Villesle to do with it?” thought Mr. Golyadkin: “How does Villesle come in? But how am I to . . . to go and walk in? . . . Ech, you dummy!” said Mr. Golyadkin, pinching his benumbed cheek with his benumbed fingers; “you silly fool, you silly old Golyadkin — silly fool of a surname!” …

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

But these compliments paid to himself were only by the way and without any apparent aim. Now he was on the point of pushing forward and slipping in; the refreshment-room was empty and no one was in sight. Mr. Golyadkin saw all this through the little window; in two steps he was at the door and had already opened it. “Should he go in or not? Come, should he or not? I’ll go in . . . why not? to the bold all ways lie open!” Reassuring himself in this way, our hero suddenly and quite unexpectedly retreated behind the screen. “No,” he thought. “Ah, now, somebody’s coming in? Yes, they’ve come in; why did I dawdle when there were no people about? Even so, shall I go and slip in? . . . No, how slip in when a man has such a temperament! Fie, what a low tendency! I’m as scared as a hen! Being scared is our special line, that’s the fact of the matter! To be abject on every occasion is our line: no need to ask us about that. Just stand here like a post and that’s all! At home I should be having a cup of tea now . . . It would be pleasant, too, to have a cup of tea. If I come in later Petrushka ‘ll grumble, maybe. Shall I go home? Damnation take all this! I’ll go and that’ll be the end of it!” Reflecting on his position in this way, Mr. Golyadkin dashed forward as though some one had touched a spring in him; in two steps he found himself in the refreshment-room, flung off his overcoat, took off his hat, hurriedly thrust these things into a corner, straightened himself and smoothed himself down; then … then he moved on to the tea-room, and from the tea-room darted into the next room, slipped almost unnoticed between the card-players, who were at the tip-top of excitement, then . . . Mr. Golyadkin forgot everything that was going on about him, and went straight as an arrow into the drawing room.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

As luck would have it they were not dancing. The ladies were promenading up and down the room in picturesque groups. The gentlemen were standing about in twos and threes or flitting about the room engaging partners. Mr. Golyadkin noticed nothing of this. He saw only Klara Olsufyevna, near her Andrey Filippovitch, then Vladimir Semyonovitch, two or three officers, and, finally, two or three other young men who were also very interesting and, as any one could see at once, were either very promising or had actually done something. . . . He saw some one else too. Or, rather, he saw nobody and looked at nobody . . . but, moved by the same spring which had sent him dashing into the midst of a ball to which he had not been invited, he moved forward, and then forwarder and forwarder. On the way he jostled against a councillor and trod on his foot, and incidentally stepped on a very venerable old lady’s dress and tore it a little, pushed against a servant with a tray and then ran against somebody else, and, not noticing all this, passing further and further forward, he suddenly found himself facing Klara Olsufyevna. There is no doubt whatever that he would, with the utmost delight, without winking an eyelid, have sunk through the earth at that moment; but what has once been done cannot be recalled . . . can never be recalled. What was he to do? “If I fail I don’t lose heart, if I succeed I persevere.” Mr. Golyadkin was, of course, not “one to intrigue,” and “not accomplished in the art of polishing the floor with his boots.” . . . And so, indeed, it proved. Besides, the Jesuits had some hand in it too . . . though Mr. Golyadkin had no thoughts to spare for them now! All the moving, noisy, laughing groups were suddenly hushed as though at a signal and, little by little, crowded round Mr. Golyadkin. He, however, seemed to hear nothing, to see nothing, he could not look . . . he could not possibly look at anything; he kept his eyes on the floor and so stood, giving himself his word of honour, in passing, to shoot himself one way or another that night. Making this vow, Mr. Golyadkin inwardly said to himself, “Here goes!” and to his own great astonishment began unexpectedly to speak.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

He began with congratulations and polite wishes. The congratulations went off well, but over the good wishes our hero stammered. He felt that if he stammered all would be lost at once. And so it turned out — he stammered and floundered . . . floundering, he blushed crimson; blushing, he was overcome with confusion. In his confusion he raised his eyes; raising his eyes he looked about him; looking about him — he almost swooned . . . Every one stood still, every one was silent, a little nearer there was laughter. Mr. Golyadkin fastened a humble, imploring look on Andrey Filippovitch. Andrey Filippovitch. Andrey Filippovitch responded with such a look that if our hero had not been utterly crushed already he certainly would have been crushed a second time — that is, if that were possible. The silence lasted long.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“This is rather concerned with my domestic circumstances and my private life, Andrey Filippovitch,” our hero, half-dead, articulated in a scarcely audible voice; “it is not an official incident, Andrey Filippovitch … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“For shame, sir, for shame!” Andrey Filippovitch pronounced in a half whisper, with an indescribable air of indignation; he pronounced these words and, giving Klara Olsufyevna his arm, he turned away from Mr. Golyadkin.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I’ve nothing to be ashamed of, Andrey Filippovitch,” answered Mr. Golyadkin, also in a whisper, turning his miserable eyes about him, trying helplessly to discover in the amazed crowd something on which he could gain a footing and retrieve his social position.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Why, it’s all right, it’s nothing, gentlemen! Why, what’s the matter? Why, it might happen to any one,” whispered Mr. Golyadkin, moving a little away and trying to escape from the crowd surrounding him.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

They made way for him. Our hero passed through two rows of inquisitive and wondering spectators. Fate drew him on. He felt himself, that fate was leading him on. He would have given a great deal, of course, for a chance to be back in the passage by the back stairs, without having committed a breach of propriety; but as that was utterly impossible he began trying to creep away into a corner and to stand there — modestly, decorously, apart, without interfering with any one, without attracting especial attention, but at the same time to win the favourable notice of his host and the company. At the same time Mr. Golyadkin felt as though the ground were giving way under him, as though he were staggering, falling. At last he made his way to a corner and stood in it, like an unconcerned, rather indifferent spectator, leaning his arms on the backs of two chairs, taking complete possession of them in that way, and trying, as far as he could, to glance confidently at Olsufy Ivanovitch’s guests, grouped about him. Standing nearest him was an officer, a tall and handsome fellow, beside whom Golyadkin felt himself an insect.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“These two chairs, lieutenant, are intended, one for Klara Olsufyevna, and the other for Princess Tchevtchehanov; I’m taking care of them for them,” said Mr. Golyadkin breathlessly, turning his imploring eyes on the officer. The lieutenant said nothing, but turned away with a murderous smile. Checked in this direction, our hero was about to try his luck in another quarter, and directly addressed an important councillor with a cross of great distinction on his breast. But the councillor looked him up and down with such a frigid stare that Mr. Golyadkin felt distinctly as though a whole bucketful of cold water had been thrown over him. He subsided into silence. He made up his mind that it was better to keep quiet, not to open his lips, and to show that he was “all right,” that he was “like every one else,” and that his position, as far as he could see, was quite a proper one. With this object he rivetted his gaze on the lining of his coat, then raised his eyes and fixed them upon a very respectable-looking gentleman. “That gentleman has a wig on,” thought Mr. Golyadkin; “and if he takes off that wig he will be bald, his head will be as bare as the palm of my hand.” Having made this important discovery, Mr. Golyadkin thought of the Arab Emirs, whose heads are left bare and shaven if they take off the green turbans they wear as a sign of their descent from the prophet Mahomet. Then, probably from some special connection of ideas with the Turks, he thought of Turkish slippers and at once, apropos of that, recalled the fact that Andrey Filippovitch was wearing boots, and that his boots were more like slippers than boots. It was evident that Mr. Golyadkin had become to some extent reconciled to his position. “What if that chandelier,” flashed through Mr. Golyadkin’s mind, “were to come down from the ceiling and fall upon the company. I should rush at once to save Klara Olsufyevna. ‘Save her!’ I should cry. ‘Don’t be alarmed, madam, it’s of no consequence, I will rescue you, I.’ Then … ” At that moment Mr. Golyadkin looked about in search of Klara Olsufyevna, and saw Gerasimitch, Olsufy Ivanovitch’s old butler. Gerasimitch, with a most anxious and solemnly official air, was making straight for him. Mr. Golyadkin started and frowned from an unaccountable but most disagreeable sensation; he looked about him mechanically; it occurred to his mind that if only he could somehow creep off somewhere, unobserved, on the sly — simply disappear, that it, behave as though he had done nothing at all, as though the matter did not concern him in the least! . . . But before our hero could make up his mind to do anything, Gerasimitch was standing before him.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Do you see, Gerasimitch,” said our hero, with a little smile, addressing Gerasimitch; “you go and tell them — do you see the candle there in the chandelier, Gerasimitch — it will be falling down directly: so, you know, you must tell them to see to it; it really will fall down, Gerasimitch . . . .”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“The candle? No, the candle’s standing straight; but somebody is asking for you, sir.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Who is asking for me, Gerasimitch?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I really can’t say, sir, who it is. A man with a message. ‘Is Yakov Petrovitch Golyadkin here?’ says he. ‘Then call him out,’ says he, ‘on very urgent and important business … ’ you see.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“No, Gerasimitch, you are making a mistake; in that you are making a mistake, Gerasimitch.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I doubt it, sir.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“No, Gerasimitch, it isn’t doubtful; there’s nothing doubtful about it, Gerasimitch. Nobody’s asking for me, but I’m quite at home here — that is, in my right place, Gerasimitch.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Mr. Golyadkin took breath and looked about him. Yes! every one in the room, all had their eyes fixed upon him, and were listening in a sort of solemn expectation. The men had crowded a little nearer and were all attention. A little further away the ladies were whispering together. The master of the house made his appearance at no great distance from Mr. Golyadkin, and though it was impossible to detect from his expression that he, too, was taking a close and direct interest in Mr. Golyadkin’s position, for everything was being done with delicacy, yet, nevertheless, it all made our hero feel that the decisive moment had come for him. Mr. Golyadkin saw clearly that the time had come for a old stroke, the chance of putting his enemies to shame. Mr. Golyadkin was in great agitation. He was aware of a sort of inspiration and, in a quivering and impressive voice, he began again, addressing the waiting butler —

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“No, my dear fellow, no one’s calling for me. You are mistaken. I will say more: you were mistaken this morning too, when you assured me. . . . dared to assure me, I say (he raised his voice), “that Olsufy Ivanovitch, who has been my benefactor for as long as I can remember and has, in a sense, been a father to me, was shutting his door upon me at the moment of solemn family rejoicing for his paternal heart.” (Mr. Golyadkin looked about him complacently, but with deep feeling. A tear glittered on his eyelash.) “I repeat, my friend,” our hero concluded, “you were mistaken, you were cruelly and unpardonably mistaken . . . .”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

The moment was a solemn one. Mr. Golyadkin felt that the effect was quite certain. He stood with modestly downcast eyes, expecting Olsufy Ivanovitch to embrace him. Excitement and perplexity were apparent in the guests, even the inflexible and terrible Gerasimitch faltered over the words “I doubt it … ” when suddenly the ruthless orchestra, apropos of nothing, struck up a polka. All was lost, all was scattered to the winds. Mr. Golyadkin started; Gerasimitch stepped back; everything in the room began undulating like the sea; and Vladimir Semyonovitch led the dance with Klara Olsufyevna, while the handsome lieutenant followed with Princess Tchevtchehanov. Onlookers, curious and delighted, squeezed in to watch them dancing the polka — an interesting, fashionable new dance which every one was crazy over. Mr. Golyadkin was, for the time, forgotten. But suddenly all were thrown into excitement, confusion and bustle; the music ceased . . . a strange incident had occurred. Tired out with the dance, and almost breathless with fatigue, Klara Olsufyevna, with glowing cheeks and heaving bosom, sank into an armchair, completely exhausted . . . All hearts turned to the fascinating creature, all vied with one another in complimenting her and thanking her for the pleasure conferred on them, — all at once there stood before her Mr. Golyadkin. He was pale, extremely perturbed; he, too, seemed completely exhausted, he could scarcely move. He was smiling for some reason, he stretched out his hand imploringly. Klara Olsufyevna was so taken aback that she had not time to withdraw hers and mechanically got up at his invitation. Mr. Golyadkin lurched forward, first once, then a second time, then lifted his leg, then made a scrape, then gave a sort of stamp, then stumbled . . . he, too, wanted to dance with Klara Olsufyevna. Klara Olsufyevna uttered a shriek; every one rushed to release her hand from Mr. Golyadkin’s, and in a moment our hero was carried almost ten paces away by the rush of the crowd. A circle formed round him too. Two old ladies, whom he had almost knocked down in his retreat raised a great shrieking and outcry. The confusion was awful; all were asking questions, every one was shouting, every one was finding fault. The orchestra was silent. Our hero whirled round in his circle and mechanically, with a semblance of a smile, muttered something to himself, such as, “Why not?” and “that the polka, so far, at least, as he could see, was a new and very interesting dance, invented for the diversion of the ladies . . . but that since things had taken this turn, he was ready to consent.” But Mr. Golyadkin’s consent no one apparently thought of asking. Our hero was suddenly aware that some one’s hand was laid on his arm, that another hand was pressed against his back, that he was with peculiar solicitude being guided in a certain direction. At last he noticed that he was going straight to the door. Mr. Golyadkin wanted to say something, to do something. . . . But no, he no longer wanted to do anything. He only mechanically kept laughing in answer. At last he was aware that they were putting on his greatcoat, that his hat was thrust over his eyes; finally he felt that he was in the entry on the stairs in the dark and cold. At last he stumbled, he felt that he was falling down a precipice; he tried to cry out — and suddenly he found himself in the courtyard. The air blew fresh on him, he stood still for a minute; at that very instant, the strains reached him of the orchestra striking up again. Mr. Golyadkin suddenly recalled it all; it seemed to him that all his flagging energies came back to him again. He had been standing as though rivetted to the spot, but now he started off and rushed away headlong, anywhere, into the air, into freedom, wherever chance might take him.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Chapter 5

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

It was striking midnight from all the clock towers in Petersburg when Mr. Golyadkin, beside himself, ran out on the Fontanka Quay, close to the Ismailovsky Bridge, fleeing from his foes, from persecution, from a hailstorm of nips and pinches aimed at him, from the shrieks of excited old ladies, from the Ohs and Ahs of women and from the murderous eyes of Andrey Filippovitch. Mr. Golyadkin was killed — killed entirely, in the full sense of the word, and if he still preserved the power of running, it was simply through some sort of miracle, a miracle in which at last he refused himself to believe. It was an awful November night — wet, foggy, rainy, snowy, teeming with colds in the head, fevers, swollen faces, quinseys, inflammations of all kinds and descriptions — teeming, in fact, with all the gifts of a Petersburg November. The wind howled in the deserted streets, lifting up the black water of the canal above the rings on the bank, and irritably brushing against the lean lamp-posts which chimed in with its howling in a thin, shrill creak, keeping up the endless squeaky, jangling concert with which every inhabitant of Petersburg is so familiar. Snow and rain were falling both at once. Lashed by the wind, the streams of rainwater spurted almost horizontally, as though from a fireman’s hose, pricking and stinging the face of the luckless Mr. Golyadkin like a thousand pins and needles. In the stillness of the night, broken only by the distant rumbling of carriages, the howl of the wind and the creaking of the lamp-posts, there was the dismal sound of the splash and gurgle of water, rushing from every roof, every porch, every pipe and every cornice, on to the granite of the pavement. There was not a soul, near or far, and, indeed, it seemed there could not be at such an hour and in such weather. And so only Mr. Golyadkin, alone with his despair, was fleeing in terror along the pavement of Fontanka, with his usual rapid little step, in haste to get home as soon as possible to his flat on the fourth storey in Shestilavotchny Street.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Though the snow, the rain, and all the nameless horrors of a raging snowstorm and fog, under a Petersburg November sky, were attacking Mr. Golyadkin, already shattered by misfortunes, were showing him no mercy, giving him no rest, drenching him to the bone, glueing up his eyelids, blowing right through him from all sides, baffling and perplexing him — though conspiring and combining with all his enemies to make a grand day, evening, and night for him, in spite of all this Mr. Golyadkin was almost insensible to this final proof of the persecution of destiny: so violent had been the shock and the impression made upon him a few minutes before at the civil councillor Berendyev’s! If any disinterested spectator could have glanced casually at Mr. Golyadkin’s painful progress, he would certainly have said that Mr. Golyadkin looked as though he wanted to hide from himself, as though he were trying to run away from himself! Yes! It was really so. One may say more: Mr. Golyadkin did not want only to run away from himself, but to be obliterated, to cease to be, to return to dust. At the moment he took in nothing surrounding him, understood nothing of what was going on about him, and looked as though the miseries of the stormy night, of the long tramp, the rain, the snow, the wind, all the cruelty of the weather, did not exist for him. The golosh slipping off the boot on Mr. Golyadkin’s right foot was left behind in the snow and slush on the pavement of Fontanka, and Mr. Golyadkin did not think of turning back to get it, did not, in fact, notice that he had lost it. He was so perplexed that, in spite of everything surrounding him, he stood several times stock still in the middle of the pavement, completely possessed by the thought of his recent horrible humiliation; at that instant he was dying, disappearing; then he suddenly set off again like mad and ran and ran without looking back, as though he were pursued, as though he were fleeing from some still more awful calamity. . . . The position was truly awful! . . . At last Mr. Golyadkin halted in exhaustion, leaned on the railing in the attitude of a man whose nose has suddenly begun to bleed, and began looking intently at the black and troubled waters of the canal. All that is known is that at that instant Mr. Golyadkin reached such a pitch of despair, was so harassed, so tortured, so exhausted, and so weakened in what feeble faculties were left him that he forgot everything, forgot the Ismailovsky Bridge, forgot Shestilavotchny Street, forgot his present plight . . . After all, what did it matter to him? The thing was done. The decision was affirmed and ratified; what could he do? All at once . . . all at once he started and involuntarily skipped a couple of paces aside. With unaccountable uneasiness he began gazing about him; but no one was there, nothing special had happened, and yet . . . and yet he fancied that just now, that very minute, some one was standing near him, beside him, also leaning on the railing, and — marvellous to relate! — had even said something to him, said something quickly, abruptly, not quite intelligibly, but something quite private, something concerning himself.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Why, was it my fancy?” said Mr. Golyadkin, looking round once more. “But where am I standing? . . . Ech, ech,” he thought finally, shaking his head, though he began gazing with an uneasy, miserable feeling into the damp, murky distance, straining his sight and doing his utmost to pierce with his short-sighted eyes the wet darkness that stretched all round him. There was nothing new, however, nothing special caught the eye of Mr. Golyadkin. Everything seemed to be all right, as it should be, that is, the snow was falling more violently, more thickly and in larger flakes, nothing could be seen twenty paces away, the lamp-posts creaked more shrilly than ever and the wind seemed to intone its melancholy song even more tearfully, more piteously, like an importunate beggar whining for a copper to get a crust of bread. At the same time a new sensation took possession of Mr. Golyadkin’s whole being: agony upon agony, terror upon terror . . . a feverish tremor ran through his veins. The moment was insufferably unpleasant! “Well, no matter; perhaps it’s no matter at all, and there’s no stain on any one’s honour. Perhaps it’s as it should be,” he went on, without understanding what he was saying. “Perhaps it will all be for the best in the end, and there will be nothing to complain of, and every one will be justified.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Talking like this and comforting himself with words, Mr. Golyadkin shook himself a little, shook off the snow which had drifted in thick layers on his hat, his collar, his overcoat, his tie, his boots and everything — but his strange feeling, his strange obscure misery he could not get rid of, could not shake off. Somewhere in the distance there was the boom of a cannon shot. “Ach, what weather!” thought our hero. “Tchoo! isn’t there going to be a flood? It seems as though the water has risen so violently.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Mr. Golyadkin had hardly said or thought this when he saw a person coming towards him, belated, no doubt, like him, through some accident. An unimportant, casual incident, one might suppose, but for some unknown reason Mr. Golyadkin was troubled, even scared, and rather flurried. It was not that he was exactly afraid of some ill-intentioned man, but just that “perhaps . . . after all, who knows, this belated individual,” flashed through Mr. Golyadkin’s mind, “maybe he’s that very thing, maybe he’s the very principal thing in it, and isn’t here for nothing, but is here with an object, crossing my path and provoking me.” Possibly, however, he did not think this precisely, but only had a passing feeling of something like it — and very unpleasant. There was no time, however, for thinking and feeling. The stranger was already within two paces. Mr. Golyadkin, as he invariably did, hastened to assume a quite peculiar air, an air that expressed clearly that he, Golyadkin, kept himself to himself, that he was “all right,” that the road was wide enough for all, and that he, Golyadkin, was not interfering with any one. Suddenly he stopped short as though petrified, as though struck by lightning, and quickly turned round after the figure which had only just passed him — turned as though some one had given him a tug from behind, as though the wind had turned him like a weathercock. The passer-by vanished quickly in the snowstorm. He, too, walked quickly; he was dressed like Mr. Golyadkin and, like him, too, wrapped up from head to foot, and he, too, tripped and trotted along the pavement of Fontanka with rapid little steps that suggested that he was a little scared.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“What — what is it?” whispered Mr. Golyadkin, smiling mistrustfully, though he trembled all over. An icy shiver ran down his back. Meanwhile, the stranger had vanished completely; there was no sound of his step, while Mr. Golyadkin still stood and gazed after him. At last, however, he gradually came to himself.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Why, what’s the meaning of it?” he thought with vexation. “Why, have I really gone out of my mind, or what?” He turned and went on his way, making his footsteps more rapid and frequent, and doing his best not to think of anything at all. He even closed his eyes at last with the same object. Suddenly, through the howling of the wind and the uproar of the storm, the sound of steps very close at hand reached his ears again. He started and opened his eyes. Again a rapidly approaching figure stood out black before him, some twenty paces away. This little figure was hastening, tripping along, hurrying nervously; the distance between them grew rapidly less. Mr. Golyadkin could by now get a full view of the second belated companion. He looked full at him and cried out with amazement and horror; his legs gave way under him. It was the same individual who had passed him ten minutes before, and who now quite unexpectedly turned up facing him again. But this was not the only marvel that struck Mr. Golyadkin. He was so amazed that he stood still, cried out, tried to say something, and rushed to overtake the stranger, even shouted something to him, probably anxious to stop him as quickly as possible. The stranger did, in fact, stop ten paces from Mr. Golyadkin, so that the light from the lamp-post that stood near fell full upon his whole figure — stood still, turned to Mr. Golyadkin, and with impatient and anxious face waited to hear what he would say.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Excuse me, possibly I’m mistaken,” our hero brought out in a quavering voice.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

The stranger in silence, and with an air of annoyance, turned and rapidly went on his way, as though in haste to make up for the two seconds he had wasted on Mr. Golyadkin. As for the latter, he was quivering in every nerve, his knees shook and gave way under him, and with a moan he squatted on a stone at the edge of the pavement. There really was reason, however, for his being so overwhelmed. The fact is that this stranger seemed to him somehow familiar. That would have been nothing, though. But he recognised, almost certainly recognised this man. He had often seen him, that man, had seen him some time, and very lately too; where could it have been? Surely not yesterday? But, again, that was not the chief thing that Mr. Golyadkin had often seen him before; there was hardly anything special about the man; the man at first sight would not have aroused any special attention. He was just a man like any one else, a gentleman like all other gentlemen, of course, and perhaps he had some good qualities and very valuable one too — in fact, he was a man who was quite himself. Mr. Golyadkin cherished no sort of hatred or enmity, not even the slightest hostility towards this man — quite the contrary, it would seem, indeed — and yet (and this was the real point) he would not for any treasure on earth have been willing to meet that man, and especially to meet him as he had done now, for instance. We may say more: Mr. Golyadkin knew that man perfectly well: he even knew what he was called, what his name was; and yet nothing would have induced him, and again, for no treasure on earth would he have consented to name him, to consent to acknowledge that he was called so-and-so, that his father’s name was this and his surname was that. Whether Mr. Golyadkin’s stupefaction lasted a short time or a long time, whether he was sitting for a long time on the stone of the pavement I cannot say; but, recovering himself a little at last, he suddenly fell to running, without looking round, as fast as his legs could carry him; his mind was preoccupied, twice he stumbled and almost fell — and through this circumstance his other boot was also bereaved of its golosh. At last Mr. Golyadkin slackened his pace a little to get breath, looked hurriedly round and saw that he had already, without being aware of it, run passed part of the Nevsky Prospect and was now standing at the turning into Liteyny Street. Mr. Golyadkin turned into Liteyny Street. His position at that instant was like that of a man standing at the edge of a fearful precipice, while the earth is bursting open under him, is already shaking, moving, rocking for the last time, falling, drawing him into the abyss, and yet, the luckless wretch has not the strength, nor the resolution, to leap back, to avert his eyes from the yawning gulf below; the abyss draws him and at last he leaps into it of himself, himself hastening the moment of destruction. Mr. Golyadkin knew, felt and was firmly convinced that some other evil would certainly befall him on the way, that some unpleasantness would overtake him, that he would, for instance, meet his stranger once more: but — strange to say, he positively desired this meeting, considered it inevitable, and all he asked was that it might all be quickly over, that he should be relieved from his position in one way or another, but as soon as possible. And meanwhile he ran on and on, as though moved by some external force, for he felt a weakness and numbness in his whole being: he could not think of anything, though his thoughts caught at everything like brambles. A little lost dog, soaked and shivering, attached itself to Mr. Golyadkin, and ran beside him, scurrying along with tail and ears drooping, looking at him from time to time with timid comprehension. Some remote, long-forgotten idea — some memory of something that had happened long ago — came back into his mind now, kept knocking at his brain as with a hammer, vexing him and refusing to be shaken off.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Ech, that horrid little cur!” whispered Mr. Golyadkin, not understanding himself.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

At last he saw his stranger at the turning into Italyansky Street. But this time the stranger was not coming to meet him, but was running in the same direction as he was, and he, too, was running, a few steps in front. At last they turned into Shestilavotchny Street.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Mr. Golyadkin caught his breath. The stranger stopped exactly before the house in which Mr. Golyadkin lodged. He heard a ring at the bell and almost at the same time the grating of the iron bolt. The gate opened, the stranger stooped, darted in and disappeared. Almost at the same instant Mr. Golyadkin reached the spot and like an arrow flew in at the gate. Heedless of the grumbling porter, he ran, gasping for breath, into the yard, and immediately saw his interesting companion, whom he had lost sight of for a moment.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

The stranger darted towards the staircase which led to Mr. Golyadkin’s flat. Mr. Golyadkin rushed after him. The stairs were dark, damp and dirt. At every turning there were heaped-up masses of refuse from the flats, so that any unaccustomed stranger who found himself on the stairs in the dark was forced to travel to and fro for half an hour in danger of breaking his legs, cursing the stairs as well as the friends who lived in such an inconvenient place. But Mr. Golyadkin’s companion seemed as though familiar with it, as though at home; he ran up lightly, without difficulty, showing a perfect knowledge of his surroundings. Mr. Golyadkin had almost caught him up; in fact, once or twice the stranger’s coat flicked him on the nose. His heart stood still. The stranger stopped before the door of Mr. Golyadkin’s flat, knocked on it, and (which would, however, have surprised Mr. Golyadkin at any other time) Petrushka, as though he had been sitting up in expectation, opened the door at once and, with a candle in his hand, followed the strange as the latter went in. The hero of our story dashed into his lodging beside himself; without taking off his hat or coat he crossed the little passage and stood still in the doorway of his room, as though thunderstruck. All his presentiments had come true. All that he had dreaded and surmised was coming to pass in reality. His breath failed him, his head was in a whirl. The stranger, also in his coat and hat, was sitting before him on his bed, and with a faint smile, screwing up his eyes, nodded to him in a friendly way. Mr. Golyadkin wanted to scream, but could not — to protest in some way, but his strength failed him. His hair stood on end, and he almost fell down with horror. And, indeed, there was good reason. He recognised his nocturnal visitor. The nocturnal visitor was no other than himself — Mr. Golyadkin himself, another Mr. Golyadkin, but absolutely the same as himself — in fact, what is called a double in every respect…

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Chapter 6

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

At eight o’clock next morning Mr. Golyadkin woke up in his bed. At once all the extraordinary incidents of the previous day and the wild, incredible night, with all its almost impossible adventures, presented themselves to his imagination and memory with terrifying vividness. Such intense, diabolical malice on the part of his enemies, and, above all, the final proof of that malice, froze Mr. Golyadkin’s heart. But at the same time it was all so strange, incomprehensible, wild, it seemed so impossible, that it was really hard to credit the whole business; Mr. Golyadkin was, indeed, ready to admit himself that it was all an incredible delusion, a passing aberration of the fancy, a darkening of the mind, if he had not fortunately known by bitter experience to what lengths spite will sometimes carry any one, what a pitch of ferocity an enemy may reach when he is bent on revenging his honour and prestige. Besides, Mr. Golyadkin’s exhausted limbs, his heavy head, his aching back, and the malignant cold in his head bore vivid witness to the probability of his expedition of the previous night and upheld the reality of it, and to some extent of all that had happened during that expedition. And, indeed, Mr. Golyadkin had known long, long before that something was being got up among them, that there was some one else with them. But after all, thinking it over thoroughly, he made up his mind to keep quiet, to submit and not to protest for the time.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“They are simply plotting to frighten me, perhaps, and when they see that I don’t mind, that I make no protest, but keep perfectly quiet and put up with it meekly, they’ll give it up, they’ll give it up of themselves, give it up of their own accord.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Such, then, were the thoughts in the mind of Mr. Golyadkin as, stretching in his bed, trying to rest his exhausted limbs, he waited for Petrushka to come into his room as usual . . . He waited for a full quarter of an hour. He heard the lazy scamp fiddling about with the samovar behind the screen, and yet he could not bring himself to call him. We may say more: Mr. Golyadkin was a little afraid of confronting Petrushka.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Why, goodness knows,” he thought, “goodness knows how that rascal looks at it all. He keeps on saying nothing, but he has his own ideas.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

At last the door creaked and Petrushka came in with a tray in his hands. Mr. Golyadkin stole a timid glance at him, impatiently waiting to see what would happen, waiting to see whether he would not say something about a certain circumstance. But Petrushka said nothing; he was, on the contrary, more silent, more glum and ill-humoured than usual; he looked askance from under his brows at everything; altogether it was evident that he was very much put out about something; he did not even once glance at his master, which, by the way, rather piqued the latter. Setting all he had brought on the table, he turned and went out of the room without a word.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“He knows, he knows, he knows all about it, the scoundrel!” Mr. Golyadkin grumbled to himself as he took his tea. Yet out hero did not address a single question to his servant, though Petrushka came into his room several times afterwards on various errands. Mr. Golyadkin was in great trepidation of spirit. He dreaded going to the office. He had a strong presentiment that there he would find something that would not be “just so.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“You may be sure,” he thought, “that as soon as you go you will light upon something! Isn’t it better to endure in patience? Isn’t it better to wait a bit now? Let them do what they like there; but I’d better stay here a bit today, recover my strength, get better, and think over the whole affair more thoroughly, then afterwards I could seize the right moment, fall upon them like snow from the sky, and get off scot free myself.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Reasoning like this, Mr. Golyadkin smoked pipe after pipe; time was flying. It was already nearly half-past nine.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Why, it’s half-past nine already,” thought Mr. Golyadkin; “it’s late for me to make my appearance. Besides, I’m ill, of course I’m ill, I’m certainly ill; who denies it? What’s the matter with me? If they send to make inquiries, let the executive clerk come; and, indeed, what is the matter with me really? My back aches, I have a cough, and a cold in my head; and, in fact, it’s out of the question for me to go out, utterly out of the question in such weather. I might be taken ill and, very likely, die; nowadays especially the death-rate is so high … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

With such reasoning Mr. Golyadkin succeeded at last in setting his conscience at rest, and defended himself against the reprimands he expected from Andrey Filippovitch for neglect of his duty. As a rule in such cases our hero was particularly fond of justifying himself in his own eyes with all sorts of irrefutable arguments, and so completely setting his conscience at rest. And so now, having completely soothed his conscience, he took up his pipe, filled it, and had no sooner settled down comfortably to smoke, when he jumped up quickly from the sofa, flung away the pipe, briskly washed, shaved, and brushed his hair, got into his uniform and so on, snatched up some papers, and flew to the office.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Mr. Golyadkin went into his department timidly, in quivering expectation of something unpleasant — an expectation which was none the less disagreeable for being vague and unconscious; he sat timidly down in his invariable place next the head clerk, Anton Antonovitch Syetotchkin. Without looking at anything or allowing his attention to be distracted, he plunged into the contents of the papers that lay before him. He made up his mind and vowed to himself to avoid, as far as possible, anything provocative, anything that might compromise him, such as indiscreet questions, jests, or unseemly allusions to any incidents of the previous evening; he made up his mind also to abstain from the usual interchange of civilities with his colleagues, such as inquiries after health and such like. But evidently it was impossible, out of the question, to keep to this. Anxiety and uneasiness in regard to anything near him that was annoying always worried him far more than the annoyance itself. And that was why, in spite of his inward vows to refrain from entering into anything, whatever happened, and to keep aloof from everything, Mr. Golyadkin from time to time, on the sly, very, very quietly, raised his head and stealthily looked about him to right and to left, peeped at the countenances of his colleagues, and tried to gather whether there were not something new and particular in them referring to himself and with sinister motives concealed from him. He assumed that there must be a connection between all that had happened yesterday and all that surrounded him now. At last, in his misery, he began to long for something — goodness knows what — to happen to put an end to it — even some calamity — he did not care. At this point destiny caught Mr. Golyadkin: he had hardly felt this desire when his doubts were solved in the strange and most unexpected manner.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

The door leading from the next room suddenly gave a soft and timid creak, as though to indicate that the person about to enter was a very unimportant one, and a figure, very familiar to Mr. Golyadkin, stood shyly before the very table at which our hero was seated. The latter did not raise his head — no, he only stole a glance at him, the tiniest glance; but he knew all, he understood all, to every detail. He grew hot with shame, and buried his devoted head in his papers with precisely the same object with which the ostrich, pursued by hunters, hides his head in the burning sand. The new arrival bowed to Andrey Filippovitch, and thereupon he heard a voice speaking in the regulation tone of condescending tone of politeness with which all persons in authority address their subordinates in public offices.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Take a seat here.” said Andrey Filippovitch, motioning the newcomer to Anton Antonovitch’s table. “Here, opposite Mr. Golyadkin, and we’ll soon give you something to do.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Andrey Filippovitch ended by making a rapid gesture that decorously admonished the newcomer of his duty, and then he immediately became engrossed in the study of the papers that lay in a heap before him.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Mr. Golyadkin lifted his eyes at last, and that he did not fall into a swoon was simply because he had foreseen it all from the first, that he had been forewarned from the first, guessing in his soul who the stranger was. Mr. Golyadkin’s first movement was to look quickly about him, to see whether there were any whispering, any office joke being cracked on the subject, whether any one’s face was agape with wonder, whether, indeed, some one had not fallen under the table from terror. But to his intense astonishment there was no sign of anything of the sort. The behaviour of his colleagues and companions surprised him. It seemed contrary to the dictates of common sense. Mr. Golyadkin was positively scared at this extraordinary reticent. The fact spoke for itself; it was a strange, horrible, uncanny thing. It was enough to rouse any one. All this, of course, only passed rapidly through Mr. Golyadkin’s mind. He felt as though he were burning in a slow fire. And, indeed, there was enough to make him. The figure that was sitting opposite Mr. Golyadkin now was his terror, was his shame, was his nightmare of the evening before; in short, was Mr. Golyadkin himself, not the Mr. Golyadkin who was sitting now in his chair with his mouth wide open and his pen petrified in his hand, not the one who acted as assistant to his chief, not the one who liked to efface himself and slink away in the crowd, not the one whose deportment plainly said, “Don’t touch me and I won’t touch you,” or, “Don’t interfere with me, you see I’m not touching you”; no, this was another Mr. Golyadkin, quite different, yet at the same time, exactly like the first — the same height, the same figure, the same clothes, the same baldness; in fact, nothing, absolutely nothing, was lacking to complete the likeness, so that if one were to set them side by side, nobody, absolutely nobody, could have undertaken to distinguish which was the real Mr. Golyadkin and which was the new one, which was the original and which was the copy.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Our hero was — if the comparison can be made — in the position of a man upon whom some practical joker has stealthily, by way of jest, turned a burning glass.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“What does it mean? Is it a dream?” he wondered. “Is it reality or the continuation of what happened yesterday? And besides, by what right is this all being done? Who sanctioned such a clerk, who authorized this? Am I asleep, am I in a waking dream?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Mr. Golyadkin tried pinching himself, even tried to screw up his courage to pinch some one else . . . No, it was not a dream and that was all about it. Mr. Golyadkin felt that the sweat was trickling down him in big drops; he felt that what was happening to him was something incredible, unheard of, and for that very reason was, to complete his misery, utterly unseemly, for Mr. Golyadkin realized and felt how disadvantageous it was to be the first example of such a burlesque adventure. He even began to doubt his own existence, and though he was prepared for anything and had been longing for his doubts to be settled in any way whatever, yet the actual reality was startling in its unexpectedness. His misery was poignant and overwhelming. At times he lost all power of thought and memory. Coming to himself after such a moment, he noticed that he was mechanically and unconsciously moving the pen over the paper. Mistrustful of himself, he began going over what he had written — and could make nothing of it. At last the other Mr. Golyadkin, who had been sitting discreetly and decorously at the table, got up and disappeared through the door into the other room. Mr. Golyadkin looked around — everything was quiet; he heard nothing but the scratching of pens, the rustle of turning over pages, and conversation in the corners furthest from Andrey Filippovitch’s seat. Mr. Golyadkin looked at Anton Antonovitch, and as, in all probability, our hero’s countenance fully reflected his real condition and harmonized with the whole position, and was consequently, from one point of view, very remarkable, good-natured Anton Antonovitch, laying aside his pen, inquired after his health with marked sympathy.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I’m very well, thank God, Anton Antonovitch,” said Mr. Golyadkin, stammering. “I am perfectly well, Anton Antonovitch. I am all right now, Anton Antonovitch,” he added uncertainly, not yet fully trusting Anton Antonovitch, whose name he had mentioned so often.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I fancied you were not quite well: though that’s not to be wondered at; no, indeed! Nowadays especially there’s such a lot of illness going about. Do you know … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Yes, Anton Antonovitch, I know there is such a lot of illness . . . I did not mean that, Anton Antonovitch,” Mr. Golyadkin went on, looking intently at Anton Antonovitch. “You see, Anton Antonovitch, I don’t even know how you, that is, I mean to say, how to approach this matter, Anton Antonovitch . . . .”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“How so? I really . . . do you know . . . I must confess I don’t quite understand; you must . . . you must explain, you know, in what way you are in difficulties,” said Anton Antonovitch, beginning to be in difficulties himself, seeing that there were actually tears in Mr. Golyadkin’s eyes.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Really, Anton Antonovitch . . . I . . . here . . . there’s a clerk here, Anton Antonovitch … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Well! I don’t understand now.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I mean to say, Anton Antonovitch, there’s a new clerk here.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Yes, there is; a namesake of yours.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“What?” cried Mr. Golyadkin.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I say a namesake of yours; his name’s Golyadkin too. Isn’t he a brother of yours?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“No, Anton Antonovitch, I … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“H’m! you don’t say so! Why, I thought he must be a relation of yours. Do you know, there’s a sort of family likeness.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Mr. Golyadkin was petrified with astonishment, and for the moment he could not speak. To treat so lightly such a horrible, unheard-of thing, a thing undeniably rare and curious in its way, a thing which would have amazed even an unconcerned spectator, to talk of a family resemblance when he could see himself as in a looking-glass!

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Do you know, Yakov Petrovitch, what I advise you to do?” Anton Antonovitch went on. “Go and consult a doctor. Do you know, you look somehow quite unwell. You eyes look peculiar . . . you know, there’s a peculiar expression in them.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“No, Anton Antonovitch, I feel, of course . . . that is, I keep wanting to ask about this clerk.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Well?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“That is, have not you noticed, Anton Antonovitch, something peculiar about him, something very marked?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“That is . . .?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“That is, I mean, Anton Antonovitch, a striking likeness with somebody, for instance; with me, for instance? You spoke just now, you see, Anton Antonovitch, of a family likeness. You let slip the remark. . . . You know there really are sometimes twins exactly alike, like two drops of water, so that they can’t be told apart. Well, it’s that that I mean.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“To be sure,” said Anton Antonovitch, after a moment’s thought, speaking as though he were struck by the fact for the first time: “yes, indeed! You are right, there is a striking likeness, and you are quite right in what you say. You really might be mistaken for one another,” he went on, opening his eyes wider and wider; “and, do you know, Yakov Petrovitch, it’s positively a marvellous likeness, fantastic, in fact, as the saying is; that is, just as you . . . Have you observed, Yakov Petrovitch? I wanted to ask you to explain it; yes, I must confess I didn’t take particular notice at first. It’s wonderful, it’s really wonderful! And, you know, you are not a native of these parts, are you, Yakov Petrovitch?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“No.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“He is not from these parts, you know, either. Perhaps he comes from the same part of the country as you do. Where, may I make bold to inquire, did your mother live for the most part?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“You said . . . you say, Anton Antonovitch, that he is not a native of these parts?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“No, he is not. And indeed how strange it is!” continued the talkative Anton Antonovitch, for whom it was a genuine treat to gossip. “It may well arouse curiosity; and yet, you know, you might pass him by, brush against him, without noticing anything. But you mustn’t be upset about it. It’s a thing that does happen. Do you know, the same thing, I must tell you, happened to my aunt on my mother’s side; she saw her own double before her death … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“No, I— excuse me for interrupting you, Anton Antonovitch — I wanted to find out, Anton Antonovitch, how that clerk . . . that is, on what footing is he here?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“In the place of Semyon Ivanovitch, to fill the vacancy left by his death; the post was vacant, so he was appointed. Do you know, I’m told poor Semyon Ivanovitch left three children, all tiny dots. The widow fell at the feet of his Excellency. They do say she’s hiding something; she’s got a bit of money, but she’s hiding it.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“No, Anton Antonovitch, I was still referring to that circumstance.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“You mean … ? To be sure! But why are you so interested in that? I tell you not to upset yourself. All this is temporary to some extent. Why, after all, you know, you have nothing to do with it. So it has been ordained by God Almighty, it’s His will, and it is sinful repining. His wisdom is apparent in it. And as far as I can make out, Yakov Petrovitch, you are not to blame in any way. There are all sorts of strange things in the world! Mother Nature is liberal with her gifts, and you are not called upon to answer for it, you won’t be responsible. Here, for instance, you have heard, I expect, of those — what’s their name? — oh, the Siamese twins who are joined together at the back, live and eat and sleep together. I’m told they get a lot of money.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Allow me, Anton Antonovitch … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I understand, I understand! Yes! But what of it? It’s no matter, I tell you, ad far as I can see there’s nothing for you to upset yourself about. After all, he’s a clerk — as a clerk he seems to be a capable man. He says his name is Golyadkin, that he’s not a native of this district, and that he’s a titular councillor. He had a personal interview with his Excellency.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“And how did his Excellency … ?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“It was all right; I am told he gave a satisfactory account of himself, gave his reasons, said, ‘It’s like this, your Excellency,’ and that he was without means and anxious to enter the service, and would be particularly flattered to be serving under his Excellency . . . all that was proper, you know; he expressed himself neatly. He must be a sensible man. But of course he came with a recommendation; he couldn’t have got in without that … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Oh, from whom . . . that is, I mean, who is it has had a hand in this shameful business?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Yes, a good recommendation, I’m told; his Excellency, I’m told laughed with Andrey Filippovitch.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Laughed with Andrey Filippovitch?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Yes, he only just smiled and said that it was all right, and that he had nothing against it, so long as he did his duty … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Well, and what more? You relieve me to some extent, Anton Antonovitch; go on, I entreat you.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Excuse me, I must tell you again . . . Well, then, come, it’s nothing, it’s a very simple matter; you mustn’t upset yourself, I tell you, and there’s nothing suspicious about it . . . .”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“No. I . . . that is, Anton Antonovitch, I want to ask you, didn’t his Excellency say anything more … about me, for instance?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Well! To be sure! No, nothing of the sort; you can set your mind quite at rest. You know it is, of course, a rather striking circumstance, and at first … why, here, I, for instance, I scarcely noticed it. I really don’t know why I didn’t notice it till you mentioned it. But you can set your mind at rest entirely. He said nothing particular, absolutely nothing,” added good-natured Anton Antonovitch, getting up from his chair.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“So then, Anton, Antonovitch, I … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Oh, you must excuse me. Here I’ve been gossiping about these trivial matters, and I’ve business that is important and urgent. I must inquire about it.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Anton Antonovitch!” Andrey Filippovitch’s voice sounded, summoning him politely, “his Excellency has been asking for you.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“This minute, I’m coming this minute, Andrey Filippovitch.” And Anton Antonovitch, taking a pile of papers, flew off first to Andrey Filippovitch and then into his Excellency’s room.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Then what is the meaning of it?” thought Mr. Golyadkin. “Is there some sort of game going on? So the wind’s in that quarter now . . . That’s just as well; so things have taken a much pleasanter turn,” our hero said to himself, rubbing his hands, and so delighted that he scarcely knew where he was. “So our position is an ordinary thing. So it turns out to be all nonsense, it comes to nothing at all. No one has done anything really, and they are not budging, the rascals, they are sitting busy over their work; that’s splendid, splendid! I like the good-natured fellow, I’ve always liked him, and I’m always ready to respect him . . . though it must be said one doesn’t know what to think; this Anton Antonovitch . . . I’m afraid to trust him; his hair’s grey, and he’s getting shaky. It’s an immense and glorious thing that his Excellency said nothing, and let it pass! It’s a good thing! I approve! Only why does Andrey Filippovitch interfere with his grins? What’s he got to do with it? The old rogue. Always on my track, always, like a black cat, on the watch to run across a man’s path, always thwarting and annoying a man, always annoying and thwarting a man … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Mr. Golyadkin looked around him again, and again his hopes revived. Yet he felt that he was troubled by one remote idea, an unpleasant idea. It even occurred to him that he might try somehow to make up to the clerks, to be the first in the field even (perhaps when leaving the office or going up to them as though about his work), to drop a hint in the course of conversation, saying, “This is how it is, what a striking likeness, gentlemen, a strange circumstance, a burlesque farce!” — that is, treat it all lightly, and in this way sound the depth of the danger. “Devils breed in still waters,” our hero concluded inwardly.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Mr. Golyadkin, however, only contemplated this; he thought better of it in time. He realized that this would be going too far. “That’s your temperament,” he said to himself, tapping himself lightly on the forehead; “as soon as you gain anything you are delighted! You’re a simple soul! No, you and I had better be patient, Yakov Petrovitch; let us wait and be patient!”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Nevertheless, as we have mentioned already, Mr. Golyadkin was buoyed up with the most confident hopes, feeling as though he had risen from the dead.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“No matter,” he thought, “it’s as though a hundred tons had been lifted off my chest! Here is a circumstance, to be sure! The box has been opened by the lid. Krylov is right, a clever chap, a rogue, that Krylov, and a great fable-write! And as for him, let him work in the office, and good luck to him so long as he doesn’t meddle or interfere with any one; let him work in the office — I consent and approve!”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Meanwhile the hours were passing, flying by, and before he noticed the time it struck four. The office was closed. Andrey Filippovitch took his hat, and all followed his example in due course. Mr. Golyadkin dawdled a little on purpose, long enough to be the last to go out when all the others had gone their several ways. Going out from the street he felt as though he were in Paradise, so that he even felt inclined to go a longer way round, and to walk along the Nevsky Prospect.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“To be sure this is destiny,” thought our hero, “this unexpected turn in affairs. And the weather’s more cheerful, and the frost and the little sledges. And the frost suits the Russian, the Russian gets on capitally with the frost. I like the Russian. And the dear little snow, and the first few flakes in autumn; the sportsman would say, ‘It would be nice to go shooting hares in the first snow.’ Well, there, it doesn’t matter.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

This was how Mr. Golyadkin’s enthusiasm found expression. Yet something was fretting in his brain, not exactly melancholy, but at times he had such a gnawing at his heart that he did not know how to find relief.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Let us wait for the day, though, and then we shall rejoice. And, after all, you know, what does it matter? Come, let us think it over, let us look at it. Come, let us consider it, my young friend, let us consider it. Why, a man’s exactly like you in the first place, absolutely the same. Well, what is there in that? If there is such a man, why should I weep over it? What is it to me? I stand aside, I whistle to myself, and that’s all! That’s what I laid myself open to, and that’s all about it! Let him work in the office! Well, it’s strange and marvellous, they say, that the Siamese twins . . . But why bring in Siamese twins? They are twins, of course, but even great men, you know, sometimes look queer creatures. In fact, we know from history that the famous Suvorov used to crow like a cock . . . But there, he did all that with political motives; and he was a great general … but what are generals, after all? But I keep myself to myself, that’s all, and I don’t care about any one else, and, secure in my innocence, I scorn my enemies. I am not one to intrigue, and I’m proud of it. Gentle, straightforward, neat and nice, meek and mild.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

All at once Mr. Golyadkin broke off, his tongue failed him and he began trembling like a leaf; he even closed his eyes for a minute. Hoping, however, that the object of his terror was only an illusion, he opened his eyes at last and stole a timid glance to the right. No, it was not an illusion! . . . His acquaintance of that morning was tripping along by his side, smiling, peeping into his face, and apparently seeking an opportunity to begin a conversation with him. The conversation was not begun, however. They both walked like this for about fifty paces. All Mr. Golyadkin’s efforts were concentrated on muffling himself up, hiding himself in his coat and pulling his hat down as far as possible over his eyes. To complete his mortification, his companion’s coat and hat looked as though they had been taken off Mr. Golyadkin himself.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Sir,” our hero articulated at last, trying to speak almost in a whisper, and not looking at his companion, “we are going different ways, I believe . . . I am convinced of it, in fact,” he said, after a pause. “I am convinced, indeed, that you quite understand me,” he added, rather severely, in conclusion.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I could have wished … ” his companion pronounced at last, “I could have wished . . . no doubt you will be magnanimous and pardon me . . . I don’t know to whom to address myself here . . . my circumstances . . . I trust you will pardon my intrusiveness. I fancied, indeed, that, moved by compassion, you showed some interest in me this morning. On my side, I felt drawn to you from the first moment. I … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

At this point Mr. Golyadkin inwardly wished that his companion might sink into the earth.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“If I might venture to hope that you would accord me an indulgent hearing, Yakov Petrovitch … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“We — here, we — we . . . you had better come home with me,” answered Mr. Golyadkin. “We will cross now to the other side of the Nevsky Prospect, it will be more convenient for us there, and then by the little back street . . . we’d better go by the back street.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Very well, by all means let us go by the back street,” our hero’s meek companion responded timidly, suggesting by the tone of his reply that it was not for him to choose, and that in his position he was quite prepared to accept the back street. As for Mr. Golyadkin, he was utterly unable to grasp what was happening to him. He could not believe in himself. He could not get over his amazement.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Chapter 7

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

He recovered himself a little on the staircase as he went up to his flat.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Oh, I’m a sheep’s head,” he railed at himself inwardly. “Where am I taking him? I am thrusting my head into the noose. What will Petrushka think, seeing us together? What will the scoundrel dare to imagine now? He’s suspicious … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

But it was too late to regret it. Mr. Golyadkin knocked at the door; it was opened, and Petrushka began taking off the visitor’s coat as well as his master’s. Mr. Golyadkin looked askance, just stealing a glance at Petrushka, trying to read his countenance and divine what he was thinking. But to his intense astonishment he saw that his servant showed no trace of surprise, but seemed, on the contrary, to be expecting something of the sort. Of course he did not look morose, as it was; he kept his eyes turned away and looked as though he would like to fall upon somebody.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Hasn’t somebody bewitched them all today?” thought our hero. “Some devil must have got round them. There certainly must be something peculiar in the whole lot of them today. Damn it all, what a worry it is!”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Such were Mr. Golyadkin’s thoughts and reflections as he led his visitor into his room and politely asked him to sit down. The visitor appeared to be greatly embarrassed, he was very shy, and humbly watched every movement his host made, caught his glance, and seemed trying to divine his thoughts from them. There was a downtrodden, crushed, scared look about all his gestures, so that — if the comparison may be allowed — he was at that moment rather like the man who, having lost his clothes, is dressed up in somebody else’s: the sleeves work up to the elbows, the waist is almost up to his neck, and he keeps every minute pulling down the short waistcoat; he wriggles sideways and turns away, tries to hide himself, or peeps into every face, and listens whether people are talking of his position, laughing at him or putting him to shame — and he is crimson with shame and overwhelmed with confusion and wounded vanity. . . . Mr. Golyadkin put down his hat in the window, and carelessly sent it flying to the floor. The visitor darted at once to pick it up, brushed off the dust, and carefully put it back, while he laid his own on the floor near a chair, on the edge of which he meekly seated himself. This little circumstance did something to open Mr. Golyadkin’s eyes; he realized that the man was in great straits, and so did not put himself out for his visitor as he had done at first, very properly leaving all that to the man himself. The visitor, for his part, did nothing either; whether he was shy, a little ashamed, or from politeness was waiting for his host to begin is not certain and would be difficult to determine. At that moment Petrushka came in; he stood still in the doorway, and fixed his eyes in the direction furthest from where the visitor and his master were seated.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Shall I bring in dinner for two?” he said carelessly, in a husky voice.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I— I don’t know . . . you . . . yes, bring dinner for two, my boy.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Petrushka went out. Mr. Golyadkin glanced at his visitor. The latter crimsoned to his ears. Mr. Golyadkin was a kind-hearted man, and so in the kindness of his heart he at once elaborated a theory.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“The fellow’s hard up,” he thought. “Yes, and in his situation only one day. Most likely he’s suffered in his time. Maybe his good clothes are all that he has, and nothing to get him a dinner. Ah, poor fellow, how crushed he seems! But no matter; in a way it’s better so. . . . Excuse me,” began Mr. Golyadkin, “allow me to ask what I may call you.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I . . . I . . . I’m Yakov Petrovitch,” his visitor almost whispered, as though conscience-stricken and ashamed, as though apologizing for being called Yakov Petrovitch too.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Yakov Petrovitch!” repeated our visitor, unable to conceal his confusion.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Yes, just so. . . . The same name as yours,” responded the meek visitor, venturing to smile and speak a little jocosely. But at once he drew back, assuming a very serious air, though a little disconcerted, noticing that his host was in no joking mood.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“You . . . allow me to ask you, to what am I indebted for the honour … ?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Knowing your generosity and your benevolence,” interposed the visitor in a rapid but timid voice, half rising from his seat, “I have ventured to appeal to you and to beg for your . . . acquaintance and protection … ” he concluded, choosing his phrases with difficulty and trying to select words not too flattering or servile, that he might not compromise his dignity and not so bold as to suggest an unseemly equality. In fact, one may say the visitor behaved like a gentlemanly beggar with a darned waistcoat, with an honourable passport in his pocket, who has not yet learnt by practice to hold out his hand properly for alms.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“You perplex me,” answered Mr. Golyadkin, gazing round at himself, his walls and his visitor. “In what could I . . . that is, I mean, in what way could I be of service to you?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I felt drawn to you, Yakov Petrovitch, at first sight, and, graciously forgive me, I built my hopes Yakov Petrovitch. I . . . I’m in a desperate plight here, Yakov Petrovitch; I’m poor, I’ve had a great deal of trouble, Yakov Petrovitch, and have only recently come here. Learning that you, with your innate goodness and excellence of heart, are of the same name … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Mr. Golyadkin frowned.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Of the same name as myself and a native of the same district, I made up my mind to appeal to you, and to make known to you my difficult position.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Very good, very good; I really don’t know what to say,” Mr. Golyadkin responded in an embarrassed voice. “We’ll have a talk after dinner … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

The visitor bowed; dinner was brought in. Petrushka laid the table, and Mr. Golyadkin and his visitor proceeded to partake of it. The dinner did not last long, for they were both in a hurry, the host because he felt ill at ease, and was, besides, ashamed that the dinner was a poor one — he was partly ashamed because he wanted to give the visitor a good meal, and partly because he wanted to show him he did not live like a beggar. The visitor, on his side too, was in terrible confusion and extremely embarrassed. When he had finished the piece of bread he had taken, he was afraid to put out his hand to take another piece, was ashamed to help himself to the best morsels, and was continually assuring his host that he was not at all hungry, that the dinner was excellent, that he was absolutely satisfied with it, and should not forget it to his dying day. When the meal was over Mr. Golyadkin lighted his pipe, and offered a second, which was brought in, to his visitor. They sat facing each other, and the visitor began telling his adventures.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Mr. Golyadkin junior’s story lasted for three or four hours. His history was, however, composed of the most trivial and wretched, if one may say so, incidents. It dealt with details of service in some lawcourt in the provinces, of prosecutors and presidents, of some department intrigues, of the depravity of some registration clerks, of an inspector, of the sudden appointment of a new chief in the department, of how the second Mr. Golyadkin had suffered quite without any fault on his part; of his aged aunt, Pelegea Semyonovna; of how, through various intrigues on the part of his enemies, he had lost his situation, and had come to Petersburg on foot; of the harassing and wretched time he had spent here in Petersburg, how for a long time he had tried in vain to get a job, had spent all his money, had nothing left, had been living almost in the street, lived on a crust of bread and washed it down with his tears, slept on the bare floor, and finally how some good Christian had exerted himself on his behalf, had given him an introduction, and had nobly got him into a new berth. Mr. Golyadkin’s visitor shed tears as he told his story, and wiped his eyes with a blue-check handkerchief that looked like oilcloth. He ended by making a clean breast of it to Mr. Golyadkin, and confessing that he was not only for the time without means of subsistence and money for a decent lodging, but had not even the wherewithal to fit himself out properly, so that he had, he said in conclusion, been able to get together enough for a pair of wretched boots, and that he had had to hire a uniform for the time.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Mr. Golyadkin was melted; he was genuinely touched. Even though his visitor’s story was the paltriest story, every word of it was like heavenly manna to his heart. The fact was that Mr. Golyadkin was beginning to forget his last misgivings, to surrender his soul to freedom and rejoicing, and at last mentally dubbed himself a fool. It was all so natural! And what a thing to break his heart over, what a thing to be so distressed about! To be sure there was, there really was, one ticklish circumstance — but, after all, it was not a misfortune; it could be no disgrace to a man, it could not cast a slur on his honour or ruin his career, if he were innocent, since nature herself was mixed up in it. Moreover, the visitor begged for protection, wept, railed at destiny, seemed such an artless, pitiful, insignificant person, with no craft or malice about him, and he seemed now to be ashamed himself, though perhaps on different grounds, of the strange resemblance of his countenance with that of Mr. Golyadkin’s. his behaviour was absolutely unimpeachable; his one desire was to please his host, and he looked as a man looks who feels conscience-stricken and to blame in regard to some one else. If any doubtful point were touched upon, for instance, the visitor at once agreed with Mr. Golyadkin’s opinion. If by mistake he advanced an opinion in opposition to Mr. Golyadkin’s and afterwards noticed that he had made a slip, he immediately corrected his mistake, explained himself and made it clear that he meant the same thing as his host, that he thought as he did and took the same view of everything as he did. In fact, the visitor made every possible effort to “make up to” Mr. Golyadkin, so that the latter made up his mind at last that his visitor must be a very amiable person in every way. Meanwhile, tea was brought in; it was nearly nine o’clock. Mr. Golyadkin felt in a very good-humour, grew lively and skittish, let himself go a little, and finally plunged into a most animated and interesting conversation with his visitor. In his festive moments Mr. Golyadkin was fond of telling interesting anecdotes. So now he told the visitor a great deal about Petersburg, about its entertainments and attractions, about the theatre, the clubs, about Brulov’s picture, and about the two Englishmen who came from England to Petersburg on purpose to look at the iron railing of the Summer Garden, and returned at once when they had seen it; about the office; about Olsufy Ivanovitch and Andrey Filippovitch; about the way that Russia was progressing, was hour by hour progressing towards a state of perfection, so that

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Arts and letters flourish here today”;

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

about an anecdote he had lately read in the Northern Bee concerning a boa-constrictor in India of immense strength; about Baron Brambeus, and so on. In short, Mr. Golyadkin was quite happy, first, because his mind was at rest, secondly, because, so far from being afraid of his enemies, he was quite prepared now to challenge them all to mortal combat; thirdly, because he was now in the role of patron and was doing a good deed. Yet he was conscious at the bottom of his heart that he was not perfectly happy, that there was still a hidden worm gnawing at his heart, though it was only a tiny one. He was extremely worried by the thought of the previous evening at Olsufy Ivanovitch’s. He would have given a great deal now for nothing to have happened of what took place then.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“It’s no matter, though!” our hero decided at last, and he firmly resolved in his heart to behave well in future and never to be guilty of such pranks again. As Mr. Golyadkin was now completely worked up, and had suddenly become almost blissful, the fancy took him to have a jovial time. Rum was brought in by Petrushka, and punch was prepared. The visitor and his host drained a glass each, and then a second. The visitor appeared even more amiable than before, and gave more than one proof of his frankness and charming character; he entered keenly into Mr. Golyadkin’s joy, seemed only to rejoice in his rejoicing, and to look upon him as his one and only benefactor. Taking up a pen and a sheet of paper, he asked Golyadkin not to look at what he was going to write, but afterwards showed his host what he had written. It turned out to be a verse of four lines, written with a good deal of feeling, in excellent language and handwriting, and evidently was the composition of the amiable visitor himself. the lines were as follows —

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“If thou forget me,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

I shall not forget thee;

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Though all things may be,

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Do not thou forget me.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

With tears in his eyes Mr. Golyadkin embraced his companion, and, completely overcome by his feelings, he began to initiate his friend into some of his own secrets and private affairs, Andrey Filippovitch and Klara Olsufyevna being prominent in his remarks.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Well, you may be sure we shall get on together, Yakov Petrovitch,” said our hero to his visitor. “You and I will take to each other like fish to the water, Yakov Petrovitch; we shall be like brothers; we’ll be cunning, my dear fellow, we’ll work together; we’ll get up an intrigue, too, to pay them out. To pay them out we’ll get up an intrigue too. And don’t you trust any of them. I know you, Yakov Petrovitch, and I understand your character; you’ll tell them everything straight out, you know, you’re a guileless soul! You must hold aloof from them all, my boy.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

His companion entirely agreed with him, thanked Mr. Golyadkin, and he, too, grew tearful at last.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Do you know, Yasha,” Mr. Golyadkin went on in a shaking voice, weak with emotion, “you must stay with me for a time, or stay with me for ever. We shall get on together. What do you say, brother, eh? And don’t you worry or repine because there’s such a strange circumstance about us now; it’s a sin to repine, brother; it’s nature! And Mother Nature is liberal with her gifts, so there, brother Yasha! It’s from love for you that I speak, from brotherly love. But we’ll be cunning, Yasha; we’ll lay a mine, too, and we’ll make them laugh out the other side of their mouths.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

They reached their third and fourth glasses of punch at last, and then Mr. Golyadkin began to be aware of two sensations: the one that he was extraordinarily happy, and the other that he could not stand on his legs. The guest was, of course, invited to stay the night. A bed was somehow made up on two chairs. Mr. Golyadkin junior declared that under a friend’s roof the bare floor would be a soft bed, that for his part he could sleep anywhere, humbly and gratefully; that he was in paradise now, that he had been through a great deal of trouble and grief in his time; he had seen ups and downs, had all sorts of things to put up with, and — who could tell what the future would be? — maybe he would have still more to put up with. Mr. Golyadkin senior protested against this, and began to maintain that one must put one’s faith in God. His guest entirely agreed, observing that there was, of course, no one like God. At this point Mr. Golyadkin senior observed that in certain respects the Turks were right in calling upon God even in their sleep. Then, though disagreeing with certain learned professors in the slanders thy had promulgated against the Turkish prophet Mahomet and recognizing him as a great politician in his own line, Mr. Golyadkin passed to a very interesting description of an Algerian barber’s shop which he had read in a book of miscellanies. The friends laughed heartily at the simplicity of the Turks, but paid due tribute to their fanaticism, which they ascribed to opium. . . . At last the guest began undressing, and thinking in the kindness of his heart that very likely he hadn’t even a decent shirt, Mr. Golyadkin went behind the screen to avoid embarrassing a man who had suffered enough, and partly to reassure himself as far as possible about Petrushka, to sound him, to cheer him up if he could, to be kind to the fellow so that every one might be happy and that everything might be pleasant all round. It must be remarked that Petrushka still rather bothered Mr. Golyadkin.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“You go to bed now, Pyotr,” Mr. Golyadkin said blandly, going into his servant’s domain; “you go to bed now and wake me up at eight o’clock. Do you understand Petrushka?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Mr. Golyadkin spoke with exceptional softness and friendliness. But Petrushka remained mute. He was busy making his bed, and did not even turn round to face his master, which he ought to have done out of simple respect.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Did you hear what I said, Pyotr?” Mr. Golyadkin went on. “You go to bed now and wake me tomorrow at eight o’clock; do you understand?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Why, I know that; what’s the use of telling me?” Petrushka grumbled to himself.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Well, that’s right, Petrushka; I only mention it that you might be happy and at rest. Now we are all happy, so I want you, too, to be happy and satisfied. And now I wish you good-night. Sleep, Petrushka, sleep; we all have to work . . . Don’t think anything amiss, my man … ” Mr. Golyadkin began, but stopped short. “Isn’t this too much?” he thought. “Haven’t I gone too far? That’s how it always is; I always overdo things.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Our hero felt much dissatisfied with himself as he left Petrushka. He was, besides, rather wounded by Petrushka’s grumpiness and rudeness. “One jests with the rascal, his master does him too much honour, and the rascal does not feel it,” thought Mr. Golyadkin. “But there, that’s the nasty way of all that sort of people!”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Somewhat shaken, he went back to his room, and, seeing that his guest had settled himself for the night, he sat down on the edge of his bed for a minute.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Come, you must own, Yasha,” he began in a whisper, wagging his head, “you’re a rascal, you know; what a way you’ve treated me! You see, you’ve got my name, do you know that?” he went on, jesting in a rather familiar way with his visitor. At last, saying a friendly good-night to him, Mr. Golyadkin began preparing for the night. The visitor meanwhile began snoring. Mr. Golyadkin in his turn got into bed, laughing and whispering to himself: “You are drunk today, my dear fellow, Yakov Petrovitch, you rascal, you old Golyadkin — what a surname to have! Why, what are you so pleased about? You’ll be crying tomorrow, you know, you sniveller; what am I to do with you?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

At this point a rather strange sensation pervaded Mr. Golyadkin’s whole being, something like doubt or remorse.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I’ve been over-excited and let myself go,” he thought; “now I’ve a noise in my head and I’m drunk; I couldn’t restrain myself, ass that I am! and I’ve been babbling bushels of nonsense, and, like a rascal, I was planning to be so sly. Of course, to forgive and forget injuries is the height of virtue; but it’s a bad thing, nevertheless! Yes, that is so!”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

At this point Mr. Golyadkin got up, took a candle and went on tiptoe to look once more at his sleeping guest. He stood over him for a long time meditating deeply.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“An unpleasant picture! A burlesque, a regular burlesque, and that’s the fact of the matter!”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

At last Mr. Golyadkin settled down finally. There was a humming, a buzzing, a ringing in his head. He grew more and more drowsy . . . tried to think about something very important, some delicate question — but could not. Sleep descended upon his devoted head, and he slept as people generally do sleep who are not used to drinking and have consumed five glasses of punch at some festive gathering.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Chapter 8

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Mr. Golyadkin woke up next morning at eight o’clock as usual; as soon as he was awake he recalled all the adventures of the previous evening — and frowned as he recalled them. “Ugh, I did play the fool last night!” he thought, sitting up and glancing at his visitor’s bed. But what was his amazement when he saw in the room no trace, not only of his visitor, but even of the bed on which his visitor had slept!

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“What does it mean?” Mr. Golyadkin almost shrieked. “What can it be? What does this new circumstance portend?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

While Mr. Golyadkin was gazing in open-mouthed bewilderment at the empty spot, the door creaked and Petrushka came in with the tea-tray.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Where, where?” our hero said in a voice hardly audible, pointing to the place which had ben occupied by his visitor the night before.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

At first Petrushka made no answer and did not look at his master, but fixed his eyes upon the corner to the right till Mr. Golyadkin felt compelled to look into that corner too. After a brief silence, however, Petrushka in a rude and husky voice answered that his master was not at home.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“You idiot; why I’m your master, Petrushka!” said Mr. Golyadkin in a breaking voice, looking open-eyed at his servant.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Petrushka made no reply, but he gave Mr. Golyadkin such a look that the latter crimsoned to his ears — looked at him with an insulting reproachfulness almost equivalent to open abuse. Mr. Golyadkin was utterly flabbergasted, as the saying is. At last Petrushka explained that the ‘other one’ had gone away an hour and a half ago, and would not wait. His answer, of course, sounded truthful and probable; it was evident that Petrushka was not lying; that his insulting look and the phrase the ‘other one’ employed by him were only the result of the disgusting circumstance with which he was already familiar, but still he understood, though dimly, that something was wrong, and that destiny had some other surprise, not altogether a pleasant one, in store for him.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“All right, we shall see,” he thought to himself. “We shall see in due time; we’ll get to the bottom of all this . . . Oh, Lord, have mercy upon us!” he moaned in conclusion, in quite a different voice. “And why did I invite him to what end did I do all that? Why, I am thrusting my head into their thievish noose myself; I am tying the noose with my own hands. Ach, you fool, you fool! You can’t resist babbling like some silly boy, some chancery clerk, some wretched creature of no class at all, some rag, some rotten dishcloth; you’re a gossip, an old woman! . . . Oh, all ye saints! And he wrote verses, the rogue, and expressed his love for me! How could . . . How can I show him the door in a polite way if he turns up again, the rogue? Of course, there are all sorts of ways and means. I can say this is how it is, my salary being so limited . . . Or scare him off in some way saying that, taking this and that into consideration, I am forced to make clear . . . that he would have to pay an equal share of the cost of board and lodging, and pay the money in advance. H’m! No, damn it all, no! That would be degrading to me. It’s not quite delicate! Couldn’t I do something like this: suggest to Petrushka that he should annoy him in some way, should be disrespectful, be rude, and get rid of him in that way. Set them at each other in some way. . . . No, damn it all, no! It’s dangerous and again, if one looks at it from that point of view — it’s not the right thing at all! Not the right thing at all! But there, even if he doesn’t come, it will be a bad look-out, too! I babbled to him last night! . . . Ach, it’s a bad look-out, a bad look-out! Ach, we’re in a bad way! Oh, I’m a cursed fool, a cursed fool! you can’t train yourself to behave as you ought, you can’t conduct yourself reasonably. Well, what if he comes and refuses. And God grant he may come! I should be very glad if he did come . . . .”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Such were Mr. Golyadkin’s reflections as he swallowed his tea and glanced continually at the clock on the wall.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“It’s a quarter to nine; it’s time to go. And something will happen! What will there be there? I should like to know what exactly lies hidden in this — that is, the object, the aim, and the various intrigues. It would be a good thing to find out what all these people are plotting, and what will be their first step . . . .”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Mr. Golyadkin could endure it no longer. He threw down his unfinished pipe, dressed and set off for the office, anxious to ward off the danger if possible and to reassure himself about everything by his presence in person. There was danger: he knew himself that there was danger.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“We . . . will get to the bottom of it,” said Mr. Golyadkin, taking off his coat and goloshes in the entry. “We’ll go into all these matters immediately.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Making up his mind to act in this way, our hero put himself to rights, assumed a correct and official air, and was just about to pass into the adjoining room, when suddenly, in the very doorway, he jostled against his acquaintance of the day before, his friend and companion. Mr. Golyadkin junior seemed not to notice Mr. Golyadkin senior, though they met almost nose to nose. Mr. Golyadkin junior seemed to be busy, to be hastening somewhere, was breathless; he had such an official, such a business-like air that it seemed as though any one could read his face: ‘Entrusted with a special commission.’ …

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Oh, it’s you, Yakov Petrovitch!” said our hero, clutching the hand of his last night’s visitor.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Presently, presently, excuse me, tell me about it afterwards,” cried Mr. Golyadkin junior, dashing on.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“But, excuse me; I believe, Yakov Petrovitch, you wanted … ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“What is it? Make haste and explain.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

At this point his visitor of the previous night halted as though reluctantly and against his will, and put his ear almost to Mr. Golyadkin’s nose.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“I must tell you, Yakov Petrovitch, that I am surprised at your behaviour . . . behaviour which seemingly I could not have expected at all.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“There’s a proper form for everything. Go to his Excellency’s secretary and then appeal in the proper way to the directors of the office. Have you got your petition?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“You . . . I really don’t know Yakov Petrovitch! You simply amaze me, Yakov Petrovitch! You certainly don’t recognize me or, with characteristic gaiety, you are joking.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Oh, it’s you,” said Mr. Golyadkin junior, seeming only now to recognize Mr. Golyadkin senior. “So, it’s you? Well, have you had a good night?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

Then smiling a little — a formal and conventional smile, by no means the sort of smile that was befitting (for, after all, he owed a debt of gratitude to Mr. Golyadkin senior) — smiling this formal and conventional smile, Mr. Golyadkin junior added that he was very glad Mr. Golyadkin senior had had a good night; then he made a slight bow and shuffling a little with his feet, looked to the right, and to the left, then dropped his eyes to the floor, made for the side door and muttering in a hurried whisper that he had a special commission, dashed into the next room. He vanished like an apparition.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Well, this is queer!” muttered our hero, petrified for a moment; “this is queer! This is a strange circumstance.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

At this point Mr. Golyadkin felt as though he had pins and needles all over him.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“However,” he went on to himself, as he made his way to his department, “however, I spoke long ago of such a circumstance: I had a presentiment long ago that he had a special commission. Why, I said yesterday that the man must certainly be employed on some special commission.”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Have you finished copying out the document you had yesterday, Yakov Petrovitch,” Anton Antonovitch Syetotchkin asked Mr. Golyadkin, when the latter was seated beside him. “Have you got it here?”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Yes,” murmured Mr. Golyadkin, looking at the head clerk with a rather helpless glance.

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“That’s right! I mention it because Andrey Filippovitch has asked for it twice. I’ll be bound his Excellency wants it . . . .”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir

“Yes, it’s finished… ”

دنیای رمان مرجع رمان های ایرانی و خارجی. https://novelonline.ir